tamamen benim kontrolümün dışında gelişen... korkarım benim olmadan önce küçük bir gecikme olacağını sanıyorum. | Open Subtitles | نظراً للظروف الخارجة عن سيطرتي الكلية أخشى أننا سنتأخر قليلاً قبلما أجعلك ملكي |
Aksan fazlasıyla gerçek ve... malesef kontrolümün dışında. | Open Subtitles | اللكنة حقيقية تماما للآسف , انها خارجة عن سيطرتي |
Ama zaten, bazı şeyler benim bile kontrolümün dışında. | Open Subtitles | ومع ذلك، فثمّة أمور عصيّة حتّى على سيطرتي. |
Bak, benim kontrolümün dışında gelişen şeyler var. | Open Subtitles | انظرى، هناك أشياء خارج نطاق سيطرتى |
Kan içmeliyim. Her şey kontrolümün dışına çıktı. | Open Subtitles | كل شىء قد خرج عن سيطرتى.. |
Ben arkamı döndüğümde olan şeyler kontrolümün dışındadır. | Open Subtitles | ما يحدث عندما أدير رأسي لإتجاه آخر هو أمر خارج عن سيطرتي |
Bunlar kontrolümün dışında olan şeyler. | Open Subtitles | هذه أمور خارجة عن نطاق سيطرتي. |
- O kontrolümün dışında. | Open Subtitles | إنها خارج سيطرتي |
kontrolümün dışında gerçekleşti. | Open Subtitles | خرجت فقط عـن سيطرتي |
Tümüyle kontrolümün dışında. | Open Subtitles | إنها تماماً خارجة عن سيطرتي |