"kontrolünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيطرة
        
    • سيطرتك
        
    • تتحكم
        
    • تسيطر
        
    • السيطرة على
        
    • التفتيش
        
    • يتحكم
        
    • يسيطر
        
    • يتحكمون
        
    • سيطرته
        
    • سيطرتها
        
    • يسيطرون
        
    • تتحكمين
        
    • السيطرة عليه
        
    • مسيطرة
        
    Kumarbazlar tarafından dolup taşan kumarhanelerle dolu bir sığınak ve tamamen mafyanın kontrolünde. Open Subtitles لرجال العصابات بعيدا من القانون ملاذ مليئ بالكازينوهات والمقامرين وهو تحت سيطرة العصابات
    BM kontrolünde olmayan ve benim seçtiğim bir gemide buluşacağız. Open Subtitles نلتقي شخصيا على سفينة من اختياري خارج سيطرة الأمم المتحدة
    Bak, park senin kontrolünde biliyorum. Open Subtitles أنظر .. إننى أعلم بان منطقه المنتزه تقع تحت نطاق سيطرتك
    Bugün doğum günüm. Doğum günümde radyo senin kontrolünde olamaz. Open Subtitles إنهُ عيد ميلادي , أنتَ لا تتحكم بالراديو بعيدِ ميلادي.
    Taliphus 8, Ferrous'un kontrolünde bulunan... bölgenin derinliklerinde bir yerde. Open Subtitles يقع تاليفوس 8 في عمق الأراضي التي تسيطر عليها فيروس.
    herşeyin kendi kontrolünde olmasına ısrar etmenin kötü yanı ise, ... işler iyi gitmediği zaman, insanların, bunun sizin planınız olduğunu düşünmesidir. Open Subtitles الجانب السلبي من الإصرار على السيطرة على كل شيء هو عندما تحدث أشياء سيئة، بعضهم يميلون بالإعتقاد بأنها كانت جزء من الخطة
    Mongkok, Stanley Caddesinde, kimlik kontrolünde, aniden birisine saldırmışsın. Open Subtitles مونغوك، شارع ستانلي، محطة التفتيش لقد أهنت شخصاّ
    Önümüzdeki bir numaralı soru: Veriler kimin kontrolünde? TED وأول سؤال سنواجهه هو: من يتحكم في البيانات؟
    Tüm eyaletin uyuşturucu trafiği kontrolünde, şimdi de kadın ticaretine girdi. Open Subtitles إنة يسيطر على تجارة المخدرات في الولاية,و الآن يعمل في البغاء
    ve oğlu Darius zamanına kadar, Doğu Akdenizin tamamı Pers kontrolünde bulunuyor. TED وبحلول فترة حكم ابنه داريوس، ساحل البحر الأبيض المتوسط الشرقي بكامله يقع تحت سيطرة الفرس.
    Son geri sayım için Mercury Uzay gemisi kontrolünde Open Subtitles سنبقى الآن على سيطرة مركبة الزئبق الفضائية
    Görünüşe göre Los Angeles'ta teröristlerin kontrolünde bugün patlayacak nükleer bir bomba var, yani... şu andan itibaren, güvenli bağlantılarımız dışında kimseyle haberleşmiyoruz. Open Subtitles ظهرت هناك قنبلة نووية تحت سيطرة جماعة ارهابية في مكان ما بلوس انجوس وهى مجهزة لتنفجر اليوم ، لذا من هذه اللحظة
    Ama sanırım, bunların hiçbiri kontrolünde olmuyor, değil mi? Open Subtitles ولكن اظن ان كل هذا خارج عن سيطرتك اليس كذلك?
    Dışarıdaki sıfırcıların hepsi aşıyı uyguladığım herkes artık senin kontrolünde. Open Subtitles كلّ تلك الأصفار هناك كلّ الـواحد لقّحت هم تحت سيطرتك الآن
    Silah kaçakçılığı senin kontrolünde, sen de CIA'in kontrolündesin. Open Subtitles أنت تتحكم بتجارة الأسلحة الغير شرعية. و الوكالة تتحكم بك.
    Hala bütün sistemler onun kontrolünde. Open Subtitles إنها لا تزال تسيطر على كل الأنظمة.
    Ve bu köşede de haşere kontrolünde usta böcekleri bir plan dahilinde kutulayan adam... Open Subtitles وفي هذه الزاوية إنه الأفضل في السيطرة على الحشرات الرجل صاحب خطة وضع الحشرة في العلبة
    Güvenlik kontrolünde yaptığımız her şey faşizmin sıkıcı bir türü işte. Open Subtitles ارأيت، جميع الأشياء التي تحدث هنا على نقطة التفتيش هي نوع من الملل الفاشي
    Bu da bize, kullanıcı kontrolünde, taşınabilir bir kimlik yaratmaya olanak sağlar. TED يسمح لنا هذا بصنع هوية محمولة يتحكم بها المستخدم.
    Wong, bu bölge yabancıların kontrolünde, milislerin olay çıkarmaları hiç uygun değil! Open Subtitles ونج هذه المناطق يسيطر عليها الاجانب المقاومة المحلية الشعبية تعمل مشاكل هنا
    Milyarlarca dolar dönüyor. Her şey onların kontrolünde. Open Subtitles انهم يربحون بلايين كل عام انهم يتحكمون بكل شيئ
    Tüm düzenin, sokaklarda ki tüm bu huzursuzlukların onun kontrolünde olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أن كلّ شيء تحت سيطرته, برغم كلّ تلك الاضطرابات في الشوارع.
    Eğer hala onun kontrolünde olduğumdan şüphelenmiyorsan. Open Subtitles الا اذا كنت تشكين انى مازلت تحت سيطرتها الى الان؟
    Uyuşturucu onların kontrolünde, silah kaçakçılığı, kara borsa elmaslar insan ticareti, hatta cinayet ve şantajda. Open Subtitles يسيطرون على المخدرات وتهريب الأسلحة والمتاجرة بالماس في السوق السوداء والمتاجرة بالبشر وحتى القتل والإبتزاز
    Verdiğin bilginin kontrolünün tam olarak kontrolünde olmadığını kabul etmeyi istiyorum... Open Subtitles انظرى قد لا تتحكمين فى المعلومات التى تعطينها
    Yani biri kontrolünde olmayan güçler tarafından ezilip yok olmaz. Open Subtitles مع شخص ما مسحوق على الأرض... بسبب غضب لم يستطع السيطرة عليه.
    - Ya akıl almaz derecede siktiriboktan iş çıkarıyorsun ya da artık hesabına çalıştığın kişilerin kontrolünde değilsin. Open Subtitles اما انك تقومين بعمل سيء للغاية أو أنك لم تعودي مسيطرة على الناس الذين يعملون معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more