"kontrol altındaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت السيطرة
        
    Her şey kontrol altındaydı. Şimdi herkes benim için üzülüyor. Open Subtitles كل شيء كان تحت السيطرة والآن الجميع يشعر بالأسف حيالي
    Her konuda, her zaman çok sakindi. Yani, hep kontrol altındaydı. Open Subtitles لقد كانت هادئة جداً حيال كل الموضوع أقصد, دائماً تحت السيطرة
    kontrol altındaydı ki, üç hafta önce yine şiddetli öfke patlamaları yaşamaya başladı. Open Subtitles لقد كان الأمر تحت السيطرة ولكن قبل ثلاثة أسابيع بدأ يتصرف بعنف مجدداً
    Ama her şey zaten kontrol altındaydı. Open Subtitles شكراً , لكن كل شيء كان تحت السيطرة أصلاً
    Sarah, her şey kontrol altındaydı. Open Subtitles سارة ، وكان لي كل شيء تحت السيطرة.
    Mary'de ciddi kalabalık korkusu var ama diyabeti ve yüksek tansiyonu kontrol altındaydı. Open Subtitles هيّا ماري" كانت تعاني من حالة متأخرة من رهاب الخلاء" لكن مرض السكر وإرتفاع ضغط الدم كانا تحت السيطرة
    Bilimsel riskler kontrol altındaydı. TED مخاطر العلم كانت تحت السيطرة .
    - Her şey kontrol altındaydı. Open Subtitles أنظر، كل شيء تحت السيطرة
    kontrol altındaydı, tomurcuk. Open Subtitles كان تحت السيطرة
    Pek sayılmaz. Sorunları kontrol altındaydı. Open Subtitles ليس بالضبط الأمر تحت السيطرة
    Bobby buradayken, kontrol altındaydı. Open Subtitles -عندما كان "بوبي" هنا كان تحت السيطرة
    Her şey kontrol altındaydı. Open Subtitles كل شيء كان تحت السيطرة
    Her şey kontrol altındaydı. Open Subtitles و كل شيء كان تحت السيطرة.
    Her şey kontrol altındaydı. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة
    Herşey kontrol altındaydı . Open Subtitles المنطقة تحت السيطرة
    Joe ilaç alıyordu. Hastalığı kontrol altındaydı. Open Subtitles كان (جو) يتعاطى الأدوية، كان مرضه تحت السيطرة.
    Sen gelinceye kadar durum kontrol altındaydı. Open Subtitles -حتى يكون الموقف تحت السيطرة
    Davina güvende ve kontrol altındaydı! Open Subtitles (دافينا) كانت آمنة! وكانت تحت السيطرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more