"kontrol bende" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا المسيطر
        
    • أنا المتحكم
        
    • أنا أسيطر
        
    • أنا مسيطر
        
    • انا المسئول
        
    • المسيطرة هنا
        
    • تولّيت أمرها
        
    Dans hareketleri etkileyici ama Kontrol bende. Open Subtitles حركاترقصرائعة، و لكن أنا المسيطر -انقضوا عليه
    Bir daha halüsinasyon gördüğünde kendine "Bu gerçek değil, Kontrol bende." de. Open Subtitles المرة القادمة عندما تهلوس، يكفيكفقطترديد: "هذا ليس حقيقي أنا المسيطر"
    Burada Kontrol bende, gücümde değil. Ben sen değilim, orospu çocuğu. Open Subtitles أنا المتحكم هنا ، وليس قدرتي وليس أنت أيها الوغد.
    - Kontrol bende değildi. Open Subtitles -لم تكن رائعه في بوسطون -لم أكن أنا المتحكم
    Büyük bir taktik hatası yaptın ve artık Kontrol bende. Open Subtitles إقترفتُ خطأ جسيماً والآن أنا أسيطر على الأمور.
    Yoldan çıkmadık, Kontrol bende. Open Subtitles نحن لسنا خارج المسار ، أنا مسيطر على الوضع
    Dün bit pazarından sonra bugün Kontrol bende. Open Subtitles اذاً انا المسئول اليوم سوق البراغيث المخيف الخاص بك بالامس
    Papaz sana ne derse desin, hala Kontrol bende. Open Subtitles مهما كان ذلك الواعظ يقول لك مازلت المسيطرة هنا
    Kontrol bende. Bende filan değil! Open Subtitles تولّيت أمرها لم أتولّ أمرها!
    Şimdi Kontrol bende. Open Subtitles أنا المسيطر الآن
    Bunu yapacağını sanmıyorum Matt. Kontrol bende. Open Subtitles -أجل ، لا أعتقد هذا يا (باركمان) ، أنا المسيطر
    Kontrol bende. Open Subtitles أنا المسيطر على الوضع
    Kontrol bende. Open Subtitles أنا المسيطر
    Kontrol bende! Open Subtitles أنا المسيطر!
    O uyurken Kontrol bende. Open Subtitles عندما تكون هي نائمة، أكون أنا المتحكم.
    Kontrol bende. Open Subtitles أنا المتحكم فى الأمور
    - Kontrol bende. Her şey iyi. Open Subtitles أنا أسيطر على نفسي ، كل شيء على مايرام
    Kontrol bende. Open Subtitles أنا أسيطر على الوضع.
    Şu an Kontrol bende, sanırım gelişme kaydediyorum. Open Subtitles الأن , أنا مسيطر على الموضوع وأعتقد أنني قد أحرزت تقدماً
    Bebekler de var, ninelerle dedeler de. Onları bir ağacın üzerine yerleştiriyorum ve ışığın hazır olmasını bekliyorum. Ama ışık hep boşa gidiyor, en son bir film plakam kalıyor. Diyorum ki iyiyim, Kontrol bende, Kontrol bende. TED فهناك الرضع وهناك الأجداد انا أجمعهم إلى الشجرة منتظراً غروب الشمس إنها تتوارى وتتوارى، بقيت طبقة واحدة من الفيلم أعتقد أني بحالة جيدة، أنا مسيطر، أنا مسيطر
    Bloom 'lar seyahatten dönene kadar Kontrol bende. Open Subtitles انا المسئول حتى تعود عائلة البلووم من اجازتهم
    Artık burada Kontrol bende. Open Subtitles أنا الوجيدة المسيطرة هنا الآن
    Kontrol bende. Open Subtitles تولّيت أمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more