"kontrol edemez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستطيع التحكم
        
    • لا يتحكم
        
    • لا يمكنه التحكم
        
    • يستطيع السيطرة
        
    • يُسيطر على
        
    • يمكنه ادارة
        
    • يمكنه السيطرة
        
    • قادراً على السيطرة
        
    Kimse hislerini o kadar kontrol edemez. Open Subtitles لا أحد يستطيع التحكم بمشاعره بهذه الجودة
    Şüpheli istese de bunu kontrol edemez. Open Subtitles هذا الشيء المشتبه به لا يستطيع التحكم به حتى لو اراد ذلك
    Yönetim bizi kontrol edemez. Open Subtitles إنه لا يتحكم بنا.
    Ama bir mükemmeliyetçi bile her değişkeni kontrol edemez. Open Subtitles لكن حتى الكامل لا يمكنه التحكم بكل المتغيرات
    Hiç kimse onu kontrol edemez. Open Subtitles لا يوجد أحد يستطيع السيطرة عليه
    Hiç kimse hiçbir şeyi kontrol edemez. Bir an bunu hissetin aslında ve ardından korkuya kapıldın. Open Subtitles لا احد يُسيطر على اي شيء و انت كانت عندك نظرة خاطفة وكنت مرتعب
    O yorgun ve yaşlı bir adam. Ben olmadan bu şehri asla kontrol edemez. Open Subtitles انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني
    Hiçkimse bu vadiyi O'nun kontrol ettiği kadar iyi kontrol edemez. Open Subtitles لا احد يمكنه السيطرة على هذا الوادى كما يمكنه.
    Şansölye senatoyu bir arada tutmadan binlece yıldız sistemini kontrol edemez. Open Subtitles لا أظن ذلك المستشار لن يكون قادراً على السيطرة على آلاف من الانظمة النجمية بدونابقاءمجلسالشيوخسليم .
    Kimse onları dünyadan uzaklaştırmayı kontrol edemez, tamam mı? Open Subtitles لا أحد يستطيع التحكم بما يرمي عليه الكون , حسن ؟
    - Kendini her zaman kontrol edemez. Open Subtitles -لا أنا جاد, لا يستطيع التحكم بنفسه دائما
    O mezarından bizi kontrol edemez. Open Subtitles لا يستطيع التحكم بنا من القبر
    Benim hayatımı kontrol edemez. Open Subtitles -أبي لا يتحكم في حياتي
    - Mason benim hayatımı kontrol edemez. Open Subtitles لا يتحكم (مايسون) بحياتي
    Yani eğer Piper bağışıklık aşısını yapabiliyorsa Sands beni kontrol edemez artık ve ona nihayet şunu diyebilirim... Open Subtitles لذا اذا كانت بايبر قادرة علي صنع جرعة المناعة حينذاك، ساندس لا يمكنه التحكم بي بعد الان واخيرا يمكنني ان اقول له
    Onu kontrol edemez. Open Subtitles لا يمكنه التحكم فى ذلك.
    Tyler beni kontrol edemez, tamam mı? Open Subtitles . تايلر " لا يمكنه التحكم بي , حسناً"
    Valda seni kontrol edemez. Duyuyor musun beni? Open Subtitles Valda لا يستطيع السيطرة عليك، تسمعني؟
    Hayır, kimse bulutları kontrol edemez, aptalca olurdu. Open Subtitles لا، لا أحد يُمْكِنه أَن يُسيطر على الغيوم ذلك سَيَكُون سخيفاً
    O yorgun ve yaşlı bir adam. Ben olmadan bu şehri asla kontrol edemez. Open Subtitles انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني
    Demek istedigim o kendini kontrol edemez. Open Subtitles وجهةنظريهي .. أنـّه لا يمكنه السيطرة على نفسه.
    Konsey Başkanı, Senatoyu birarada tutmadan binlerce yıldız sistemini kontrol edemez. Open Subtitles المستشار لن يكون قادراً على السيطرة على آلاف من الانظمة النجمية بدونابقاءمجلسالشيوخسليم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more