"kontrol ediyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحكم
        
    • تتفحص
        
    • تتفقد
        
    • تتفقدين
        
    • تتفقّد
        
    • تطمئن
        
    • تتحققين من سعات
        
    • تتحكمين
        
    • سيطرتَ
        
    • تتفحصني
        
    • تسيطر على نفسك
        
    Bir klikle her şeyi kontrol ediyorsun. Senin gibi yaşlı insanlar için hayatı kolaylaştırıyor. Open Subtitles و بضغطة زر واحدة تتحكم بكل شئ و هذا يجعل الحياة سهلة لكبار السن مثلك
    Beni sahipleniyor, kontrol ediyorsun. Open Subtitles أنت تمتلكني. أنت تتحكم بي. أنا أنتمي إليك.
    Neden onu ve babasını kontrol ediyorsun. Open Subtitles ما الذي يحدث مع نيسا ؟ لماذا تتفحص عليها وعلى والدها؟
    Seni şehrimize getiren ne? Bizi mi kontrol ediyorsun? Open Subtitles اذاً ماذا أتى بك إلى بلدتنا , هل تتفقد ماذا نفعل ؟
    İlk önce rampası olan bir restoran seçiyorsun ve şimdi de VIP girişini kontrol ediyorsun. Open Subtitles حسناً ، أولاً إخترت مطعماً لديه منحدر . و الآن تتفقدين صندوق الأشخاص المهمين
    Ciddi olamazsın. Telefon kayıtlarımı mı kontrol ediyorsun? Open Subtitles ، لابدّ من أنّك تمزح هل تتفقّد سجّل هاتفيّ ؟
    Arabayı kaç kez kontrol ediyorsun? Open Subtitles كم مرة تطمئن على السيارة؟
    Her gün postacıları mı kontrol ediyorsun? Open Subtitles هل دائماً تتحققين من سعات البريد ؟
    Hayatımı kontrol ediyorsun, şunu yap, bunu yap,şuraya otur ,buraya otur. Open Subtitles بأنك تتحكمين في حياتي. إفعل هذا لا تفعل هذا. إجلس هنا
    Gıdayı sen kontrol ediyorsun. Open Subtitles سيطرتَ على الطعـام
    Benden korkuyor olabilirsin ama bunu kontrol ediyorsun. Open Subtitles ربما تكون خائفاً منى ولكنك تتحكم فى خوفك
    Sen bunu giyerek dünya nüfusunu nasıl kontrol ediyorsun? Open Subtitles أنت تتحكم بالكثافة السكانية بارتداء هذا كيف؟
    Burayı sen kontrol ediyorsun. Yani burayı sen inşa ettin. Open Subtitles أنت تتحكم بهذا المكان ما يعني أنك من بناه
    Beynimi mi kontrol ediyorsun? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ هل تتحكم في تفكيري ؟
    İnsanlıktır. -Buna dayanaraktan.. şimdi bu gücü kontrol ediyorsun, Verdun'da benim yaptığım gibi. Open Subtitles بغض النظر على ذلك، إنك تتحكم (بالقدرة الآن كما فعلت أنا في (فيردان
    Ne yani çiftlik haberlerini mi kontrol ediyorsun? Open Subtitles هل تتفحص تقرير المزرعة ؟ هيا بنا.
    Aşk yuvanızı mı kontrol ediyorsun? Open Subtitles هل تتفحص عشّ الحب؟
    "Işıkları mı kontrol ediyorsun?" Ve sonra üzerime gelmeye başladı. Open Subtitles وماذا تفعل هنا؟ هل تتفقد الأضواء؟ , وبدأ هاجمني
    - Deli olan sensin. Telefonumu kontrol ediyorsun, internette adıma konuşuyorsun. Open Subtitles - مهووسين وتحضر هاتفي تتفقد , المجنون أنت
    - Hayır, yani. ...neden suç raporlarını kontrol ediyorsun? Open Subtitles لا، أعني لماذا تتفقدين تقارير الجرائم...
    Bir odaya girince her seferinde köşeleri kontrol ediyorsun. Open Subtitles إنّك تتفقّد الزوايا في كلّ مرة تدخل غرفة.
    - Ve beni kontrol ediyorsun. Open Subtitles و أنت تطمئن عليَّ
    Her gün postacıları mı kontrol ediyorsun? Open Subtitles هل دائماً تتحققين من سعات البريد ؟
    Ama arabayı direksiyonla kontrol ediyorsun? Open Subtitles لكنكِ , ماذلتِ تتحكمين في السيارة بتوجيه العجلات ؟
    Pazarın % 90'ını sen kontrol ediyorsun Ed. Open Subtitles سيطرتَ على 90 بالمئة من السوق (إيد
    Beni mi kontrol ediyorsun? Open Subtitles -هل أنت تتفحصني ؟
    Kendini zar zor kontrol ediyorsun. Open Subtitles إنّك بالكاد تسيطر على نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more