Kendini kontrol etmeyi öğren Doktor. İşini etkiliyor. Hiç profesyonelce değil. | Open Subtitles | لابد أن تتعلمى التحكم فى نفسكِ يادكتورة فهو يؤثر على تقييمكِ |
Kendini kontrol etmeyi öğren Doktor. İşini etkiliyor. Hiç profesyonelce değil. | Open Subtitles | لابد أن تتعلمى التحكم فى نفسكِ يادكتورة فهو يؤثر على تقييمكِ |
Çünkü arzularını kontrol etmeyi öğrenmelisin. | Open Subtitles | لأنك تحتاجين أن تتعلمي كيفية السيطرة على رغباتك |
Fakat duygularımı kontrol etmeyi başardım ve tüm soruları yanıtladım. | TED | لكنني تمكنت من السيطرة على كل مشاعري وكبتها والإجابة عن الأسئلة |
Tamam, gece lambası açık mı bir bak, ve her 15 dakikada bir onu kontrol etmeyi unutma,tamam mı? | Open Subtitles | وعليك بالتأكيد الاطمئنان عليه كل 15 دقيقة , حسناً ؟ |
Biz, yazılımları kullandığımız zaman etrafımızdaki objelerin hareketlerini kontrol etmeyi araştırmaya daha yeni başlıyoruz. | TED | لذا، نحن في بداية اكتشاف ماهي الاحتمالات حين نستعمل برنامج التحكم في حركة الأجسام في البيئة المحيطة. |
Kafası çalışan iyi birisin... ama kendini kontrol etmeyi öğrenmediğin sürece bu mesleğe bir yararın yok. | Open Subtitles | فانت رجل جيد بتفكير جيد ولكنك لست مفيدا للقسم هكذا, الا اذا تعلمت التحكم فى نفسك |
Mantıklı bir yetişkin olmanın gereği olarak da onu kontrol etmeyi öğreniyoruz. | Open Subtitles | وجزء من كونك بالغًا يكمن في تعلم كيفية التحكم به |
Onların ihtiraslarının onları kontrol etmeyi kolaylaştırdığını söylerdi. Bu onu güçlü yaptı. | Open Subtitles | كان يقول ان الجشع يجعل التحكم بهم سهلا وقويا |
Kendileri kullanıcıları kontrol etmeyi tercih ettiler. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك فإنهم يحاولون التحكم بالمستخدمين |
Dondurma gücünü kontrol etmeyi öğrenmen de zamanını almıştı unuttun mu? | Open Subtitles | ،لتتعلمي التحكم بقدرتكِ على التجميد أتذكرين؟ |
Hükümetin, iğneyi vurunan insanların yeteneklerini kontrol etmeyi öğrenmelerini engelliyor. | Open Subtitles | تمنع حكومتك الناس من أَخذ الإبر من سيعلم كيفية السيطرة على قدراتهم |
Mr. Spock yarı insan yarı Vulkan, Vulkanlar duygularını kontrol etmeyi ve bastırmayı öğrenen, böylece tamamen mantıklı davranan bir uzaylı ırkı. | TED | السيد سبوك نصف إنسان ونص فولكان والفولكان هم من عرق الفضائيين الذين تمكنوا من السيطرة على مشاعرهم والتصرف بمنطقية بحتة. |
kontrol etmeyi unuttuğum bir hasta var. | Open Subtitles | هناك مريض نسيت الاطمئنان عليه |
Öfkemizi fark etmeye başladık ama henüz kontrol etmeyi bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن نبدأ بتمييز الغضب لكننا لا نعلم كيف نتحكم به بعد لذا ماذا نفعل |
Duygularınızı kontrol etmeyi öğrenmek zorundasınız. | Open Subtitles | عليكَ تَعَلُّم التَحَكُّم بعواطِفِك |
- Bu durumu kabullenmek... ve kendini kontrol etmeyi öğrenmek zorundasın. | Open Subtitles | - ما عليك إلا تقبّل الوضع وتعلم السيطرة على نفسك |
Aslında sizi kontrol etmeyi düşünmüyordum. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن أفكر من السيطرة عليك. |
Ama eğer birkaç yılda bu değişim ortaya çıkarsa o zaman şimdiye dek kontrol etmeyi başaramadığımız sorunların önüne geçme konusunda çok önemli bir yol olabilir. | TED | أما إذا تطلب هذا بضع سنوات فقط إذاً فربما يصبح ذلك هام جداً للتحكم فى بعض المشاكل البغيضة التى لم نستطع السيطرة عليها. |
Ben aklımı kontrol etmeyi öğrendim beyinle beden arasındaki mükemmel uyum. | Open Subtitles | لقد اكتفيت بالسيطرة على عقلي اتصال الجسم بالدماغ بشكل مثالي |
Sinirlerini kontrol etmeyi öğrenmelisin, tamam mı? | Open Subtitles | انتِ يجب ان تتعلمي ان تسيطري على غضبك،حسنآ؟ |
kontrol etmeyi öğrenmen gereken tek bir kişi var. | Open Subtitles | هناك فقط شخص واحد تحتاج ان تتعلم كيف تتحكم به |
eğer partner olacaksak, kendini kontrol etmeyi öğrenmen lazım. | Open Subtitles | لـو اردنـا أن نكون زمـلاء عـليك أن تتعلمي كيف تتحكمين في نفسـك |