"konuş onunla" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحدث معه
        
    • تحدث إليه
        
    • تحدثي معه
        
    • تكلم معها
        
    • تكلم معه
        
    • تحدث إليها
        
    • تحدث معها
        
    • تحدثي معها
        
    • تحدّث إليه
        
    • تحدثي إليها
        
    • وتحدث معها
        
    • للتحدث معها
        
    • وتحدثي معه
        
    • وتكلم معها
        
    • وتحدث إليه
        
    konuş onunla. Ona duygularını açıkla. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاطباء تحدث معه أخبره بمشاعرك
    konuş onunla. Panderoza'dan 1 yıl uzaklaşmakla... Open Subtitles تحدث إليه , جاك , أنه يوم واحد في السنة تقضونه بعيدا ً عن العمل
    Git konuş onunla. Üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles اذهبي و تحدثي معه أخبريهأنكِآسفة.
    Sadece bir kere konuş onunla. Artık bu tuhaf olmaktan çıkar. Open Subtitles فقط تكلم معها لمرة واحدة لن يكون الأمر غريباً بعدها
    Tüneli patlatıp çıkışı kapatmak gerekiyor. konuş onunla. Open Subtitles يجب عليك أن تقوم بتفجير و إغلاق النفق تكلم معه
    Talep bizden gelmediği sürece sorun yok. konuş onunla. Teşekkürler beyler. Open Subtitles طالما ليس صادراً منا نحن تحدث إليها, شكراً لكم أيها السادة
    Kasabayı terk edeceksen, en azından bir konuş onunla. Open Subtitles إذا كنت ستترك المدينة فعلى الأقل تحدث معها
    konuş onunla. Bakalım sana bir liste verebilecek mi? Open Subtitles فقط تحدث معه وأعلم إذا كان بإمكانه كتابة قائمة أسماء
    konuş onunla. Open Subtitles أنّ عليك الرفق بوالدك قليلا، إتفقنا؟ تحدث معه.
    Dünyaya geri dön! Dinle onu! konuş onunla! Open Subtitles فلتجرب ذلك، استمع لمَ يقول لي، تحدث إليه
    konuş onunla. Ona hâlâ dostlarının olduğunu hatırlat. Open Subtitles تحدث إليه, ذكره بأنه ما زال لديه أصدقاء
    Onu kurtarmaya çalışmış ama başaramamıştı. konuş onunla. Open Subtitles حاول انقاذها ولكن بدون جدوى تحدثي معه
    Sadece bir kere konuş onunla. Artık bu tuhaf olmaktan çıkar. Open Subtitles فقط تكلم معها لمرة واحدة لن يكون الأمر غريباً بعدها
    Ishmael yemelisin ahab senin dışarda olmanı istemiyor ben dışarda olmanı istemiyorum lütfen sadece , konuş onunla içeri gelip onunla uzlaşabilirsin Open Subtitles أشماعيل يجب أن تأكل أيهاب لايريدك بالخارج انا لا اريدك أن تبقى هنا رجاء تكلم معه
    Shelby ile aranızda neler oluyor bilmiyorum ama, sadece konuş onunla. Open Subtitles كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها
    Git konuş onunla.Tek yapman gereken bu. Open Subtitles فقط تحدث معها . هذا كل شىء . هذا ما يتطلبه الأمر
    konuş onunla, ben yiyecek bir şeyler getireyim. Open Subtitles تحدثي معها ، وسأذهب أحضر شيئا نأكله
    Dinle, konuş onunla. Ne kadar zaman lazımsa kullan. Open Subtitles أصغِ، تحدّث إليه خذ الوقت الذي تحتاج العائلة في المقام الأوّل، مفهوم؟
    Git ve konuş onunla. Open Subtitles إذهبي و تحدثي إليها
    Kendine göre sebepleri vardır herhalde. Bak, adamım, git ve konuş onunla. Tamam mı? Open Subtitles إسمع يا رجل, إذهب وتحدث معها, حسناً؟
    Hadi, gidip konuş onunla! Open Subtitles هيا، اذهب للتحدث معها وكل شيء سيكون بسببي
    Tamam mı? Şimdi git ve konuş onunla. Open Subtitles والآن، إذهبي إلى هناك وتحدثي معه.
    Hmm ? Sadece oraya git ve konuş onunla , git . Open Subtitles فقط اذهب الى هناك وتكلم معها اذهب هيا أذهب
    Evet, sorun değil. konuş onunla. Open Subtitles حسناً ، إذهب وتحدث إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more