"konuşacak bir şey yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد ما نتحدث
        
    • ليس هناك ما نتحدث عنه
        
    • لا يوجد شيء لنتحدث عنه
        
    • لا شيء للمناقشة
        
    • لا شيء نتحدث
        
    • لا يوجد شيء للتحدث
        
    • لا يوجد شيء للحديث عنه
        
    • لا يوجد شيء للحديث عنها
        
    • لا يوجد ما نتحدّث عنه
        
    • ليس هناك مانتحدث بشأنه
        
    • ليس هنالك ما نناقشه
        
    • يوجد شيء نتحدث عنه
        
    • يوجد شئ نتحدث عنه
        
    • هناك لا شيء للتحدّث عن
        
    • ليس هناك ما يقال
        
    Çünkü Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles بسبب أنهُ لا يوجد ما نتحدث عنهُ
    İsterdim ama Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles أود ذلك، لكن ليس هناك ما نتحدث عنه.
    Burada olmadığına göre Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا لا يوجد شيء لنتحدث عنه لانك غير موجود
    Konuşacak bir şey yok, E. Open Subtitles لا شيء للمناقشة
    Konuşacak bir şey yok, o yüzden boş ver. Open Subtitles لا شيء نتحدث عنه لذا اتركي الأمر
    Konuşacak bir şey yok, çünkü Mona'yı ben öldürmedim. Open Subtitles لا يوجد شيء للتحدث عنه، لاني لم اقتل مونا
    - Konuşacak bir şey yok! Open Subtitles - لا يوجد شيء للحديث عنه!
    - Bunun hakkında konuşmalıyız. - Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles ،نحن بحاجة للحديث عن هذا لا يوجد شيء للحديث عنها
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدّث عنه
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك مانتحدث بشأنه
    Lou'yu bu adam öldürdü, Konuşacak bir şey yok yani. Open Subtitles هذا قاتل (لو)، لذا ليس هنالك ما نناقشه.
    - Lütfen, oturup konuşalım. - Konuşacak bir şey yok! Open Subtitles من فضلك دعنا نجلس ونتحدث - لا يوجد شيء نتحدث عنه -
    Konuşacak bir şey yok. Şirket benim. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث بشأنه إنها شركتي
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث فيه
    Ortada Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles - ليس هناك ما نتحدث عنه يا أنجيلا
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما نتحدث عنه حسناً
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لنتحدث عنه
    - Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا شيء للمناقشة.
    Konuşacak bir şey yok, o yüzden boş ver. Open Subtitles لا شيء نتحدث عنه لذا اتركي الأمر
    Hayır. Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles كلا، كلا، لا يوجد شيء للتحدث بشأنه
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء للحديث عنه .
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء للحديث عنها.
    - Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدّث عنه.
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك مانتحدث بشأنه.
    Lou'yu bu adam öldürdü, Konuşacak bir şey yok yani. Open Subtitles هذا قاتل (لو) لذا ليس هنالك ما نناقشه
    - Lütfen, oturup konuşalım. - Konuşacak bir şey yok! Open Subtitles من فضلك دعنا نجلس ونتحدث - لا يوجد شيء نتحدث عنه -
    Hayır. Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles .لآ ، لا يوجد شئ نتحدث عنه
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء للتحدّث عن.
    Konuşacak bir şey yok. İlişkimiz sona erdi. Open Subtitles ليس هناك ما يقال بيننا لقد إنتهى كُل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more