"konuşalım mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لي بكلمة
        
    • هل يمكن أن نتحدث عن
        
    • هل يمكننا التحدث
        
    • ووصف الأمور كما هي
        
    • هلّا ناقشنا المشهد
        
    • هل يمكننا الكلام
        
    • هل نستطيع التحدث
        
    • هلا تحدثت
        
    • هلا تحدثنا عن
        
    • هل بإمكاننا التحدث
        
    • لا نتحدث عن
        
    • أيجب أن نذهب
        
    • أيمكننا أن نتحدث
        
    • أيمكننا التحدث عن
        
    • أيمكننا التحدّث
        
    Biraz Konuşalım mı? Open Subtitles هل لي بكلمة معك؟
    Bunu sonra Konuşalım mı? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Sonra Konuşalım mı? Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن هذا لاحقاً؟
    Pekala, şu saçmalığı kesip işin aslını Konuşalım mı? Open Subtitles حسناً، أيمكننا قطع هذا الهراء ووصف الأمور كما هي ؟
    Bay Bond... Sonraki performansınızı birer içki içerken Konuşalım mı? Open Subtitles لذا يا سيّد (بوند)، هلّا ناقشنا المشهد التالي أثناء تناول الشراب؟
    İsa ağladı. OJ'le ilgili Konuşalım mı? Open Subtitles هل يمكننا الكلام عن "أو جاي" رجاءً؟
    Sonra Konuşalım mı? Open Subtitles - كيف تجرؤ؟ - هل نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً
    Jacques, ingilizce Konuşalım mı? Open Subtitles هلا تحدثت بالإنجليزية يا (جاك) ؟
    Lütfen, Waj, biraz kızlar hakkında Konuşalım mı? Open Subtitles ارجوك يا واج , هلا تحدثنا عن الفتيات ؟
    Pazartesi Konuşalım mı? Open Subtitles هل بإمكاننا التحدث عن هذا يوم الإثنين؟
    Bu sırada biz barış Konuşalım mı? Open Subtitles و في تلك الأثناء لما لا نتحدث عن السلام؟
    Gidip onlarla Konuşalım mı? Bırakın ben konuşayım. Open Subtitles - إنهم يخرجون أيجب أن نذهب إليهم؟
    Şimdi daha eğlenceli bir şeylerden Konuşalım mı? Open Subtitles الآن أيمكننا أن نتحدث عن شيء أكثر متعة؟
    - Sabaha Konuşalım mı? Open Subtitles أكره حقاً أن أخسر وجودك بقسم الإتصالات أيمكننا التحدث عن هذا بالصباح؟
    Konuşalım mı? Open Subtitles أيمكننا التحدّث ؟
    Bunun hakkında sonra Konuşalım mı? - Evet. Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن هذا لاحقاً؟
    Bunu sonra Konuşalım mı? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن ذلك لاحقا؟
    Uh,bu konu hakkında daha sonra Konuşalım mı? Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن هذا لاحقا؟
    Damon, bir saniye Konuşalım mı? Open Subtitles دامون، هل يمكننا التحدث لثانية؟
    Bay Bond, bir sonraki performansımızı içkimizi içerken Konuşalım mı? Open Subtitles لذا يا سيّد (بوند)، هلّا ناقشنا المشهد التالي أثناء تناول الشراب؟
    baş başa Konuşalım mı? Open Subtitles هل نستطيع التحدث بمفردنا؟
    - Drama, Drama, bir saniye Konuşalım mı? Open Subtitles (دراما)، هلا تحدثت معك لحظة؟
    Yaz okulu hakkında Konuşalım mı? Open Subtitles هلا تحدثنا عن تبادل الطلاب بين المدارس؟
    - Dışarıda Konuşalım mı? Open Subtitles هل بإمكاننا التحدث عنه في الخارج هنا؟
    Bunu pazartesi günü okuldan sonra Konuşalım mı? Open Subtitles لم لا نتحدث عن هذا يوم الاثنين؟ بعد المدرسة؟
    Gidip onlarla Konuşalım mı? Open Subtitles - أنهم خارجون ، أيجب أن نذهب إليهم
    Daha sonra Konuşalım mı? Open Subtitles أيمكننا... أيمكننا أن نتحدث لاحقاً؟
    Bunu otelde Konuşalım mı? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن هذا في الفندق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more