"konuşamayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكننا التحدث
        
    • نستطيع التحدث
        
    • الكَلام
        
    • أن نتحدث عن
        
    • نستطيع الكلام
        
    • يمكننا التحدّث
        
    • يمكننا التكلم
        
    • يمكننا ذلك
        
    • يُمكننا التحدّث
        
    • يمكننا الحديث
        
    • نستطيع أن نتحدث
        
    • نستطيع التحدّث
        
    • لا يمكننا مناقشة
        
    Gitmemiz gerek. Şimdi konuşamayız. Open Subtitles علينا ان نذهب الآن لا يمكننا التحدث الآن
    İçerisi boyanıyor. Burada konuşamayız. Oh. Open Subtitles كيلي أنا اقوم بإعادة طلاء مكتبي لا نستطيع التحدث هنا الان
    Seninle konuşmadığım için konuşamayız. Open Subtitles لا، نحن لا نَستطيعُ الكَلام لأنه لن أَتكلّمُ معك.
    Şimdi bunu konuşamayız. Open Subtitles لا نستطيع أن نتحدث عن هذا الأن
    Bu konuda konuşamayız, çünkü... birisi bizi duyabilir. Open Subtitles لا نستطيع الكلام عن هذا لانه.. قد يسمعنا أحدهم
    Burada konuşamayız. Akşam çıkmak ister misin? Open Subtitles لا يمكننا التحدّث هنا, أتريدين الخروج الليلة؟
    Teknik olarak artık avantajlardan konuşamayız. Open Subtitles عملياً... لا يمكننا التكلم عن الأفضلية، إنتهى اللعب
    İyi, konuşamayız çünkü biz davada birbirimize Open Subtitles بالواقع ، لا يمكننا ذلك بسبب أننا بجانبين مختلفين
    Gerçekten çok üzgünüz ama şu an bu konu hakkında konuşamayız. Open Subtitles اسمعي , نحن آسفون جداً ولكن لا يمكننا التحدث بالموضوع
    Bunu burada konuşamayız. Open Subtitles لا يمكننا التحدث هنا حول ذلك أنت تعلم هذا
    Kanıtlara bakarak konuşamayız, konuşacak olanlar da öldü. Open Subtitles لا نستطيع التحدث من الدليل,نيك و كل شخص اخر ميت
    Ki bana onlardan bahsedemezsin çünkü nöroloji hakkında konuşamayız. Open Subtitles وهي حالات لا يمكنك إخباري عنها لأننا لا نستطيع التحدث عن العصبية.
    Onunla daha konuşamayız. Open Subtitles نحن ,uh، نحن لا نَستطيعُ الكَلام معه حقاً لحد الآن.
    Bunu burada konuşamayız. Open Subtitles ليس من المفترض أن نتحدث عن ذلك هنا
    Artık burada hiçbir şey hakkında konuşamayız. Open Subtitles لا نستطيع الكلام عن أي شيء هنا بعد الآن
    - Bu konuda konuşamayız, Dana. - Burada değilse nerede konuşacağız? Hiçbir yerde. Open Subtitles (لا يمكننا التحدّث عن ذلك يا (دينا - إن لم نتحدث هنا، فأين؟
    Üzgünüm, daha fazla konuşamayız, gelecek sefer görüşene kadar! Open Subtitles آسف , لا يمكننا التكلم بعد ! حتى المرة القادمة
    Başka bir şey hakkında konuşabiliriz. Hayır, konuşamayız. Open Subtitles بوسعنا التحدّث عن أيّ شيء - كلاّ لا يمكننا ذلك -
    Paket hazır ama telefonda konuşamayız. Open Subtitles -الحُزمة جاهزة . لكن لا يُمكننا التحدّث عبر الهاتف.
    konuşamayız. Onlar da işin içindeler. Open Subtitles لا يمكننا الحديث معهم إنهم متورطون فى هذا
    Tekrar. Bu resmi bir polis meselesi. Bu konuda gerçekten konuşamayız. Open Subtitles مرة أخرى، هذا عمل شرطي رسمي لا نستطيع أن نتحدث عنه
    Diğer hastalar hakkında konuşamayız. Geçen hafta bunu sen söylemiştin. Open Subtitles لا نستطيع التحدّث عن المرضى الآخرين قلتَ ذلك الأسبوع الماضي
    Ekselans, burada konuşamayız. Önce basından kurtulalım. Open Subtitles لا يمكننا مناقشة ذلك هنا أولا يجب أن نتخلص من الصحافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more