"konuşan yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أحد يتحدث
        
    • لا أحد يتكلم
        
    • يتحدث أحد
        
    • أحد يتكلّم
        
    Seninle konuşan yok zaten. Seni kim dinler ki hem? Open Subtitles .لا أحد يتحدث إليك .من يتستمع إليك، بأيّ حال
    Seninle konuşan yok kodaman. Sen kendi işine bak. - Yapma. Open Subtitles أنت أيها الماهر، لا أحد يتحدث إليك أهتم بشؤونك، إتفقنا؟
    Seninle konuşan yok. Open Subtitles لا أحد يتكلم معك
    Her yer sessiz, konuşan yok. Open Subtitles الجميع هادئ، لا أحد يتكلم.
    Seninle konuşan yok, ezik. Open Subtitles هاى ، لا يتحدث أحد إليك أيها الغريب
    konuşan yok. Open Subtitles . لا أحد يتكلّم
    Hey, hey, seninle konuşan yok. Open Subtitles لا أحد يتحدث إليك
    - Seninle konuşan yok! Open Subtitles لا أحد يتحدث لك
    Seninle konuşan yok Paul Bunyan. Open Subtitles لا أحد يتحدث إليك
    Seninle konuşan yok zaten. Open Subtitles لا أحد يتحدث إليك.
    - Seninle konuşan yok. Open Subtitles لا أحد يتحدث معك.
    - Seninle konuşan yok. Open Subtitles لا أحد يتحدث معك.
    Seninle konuşan yok Abigail. Open Subtitles لا أحد يتكلم معك يا "آبيغيل".
    # Senden başka... konuşan yok. Open Subtitles "لا أحد يتكلم إلا ... أنت"
    Seninle konuşan yok. Open Subtitles لم يتحدث أحد إليك.
    Seninle konuşan yok zaten. Open Subtitles لا أحد يتكلّم معك
    Oz! Seninle konuşan yok! Open Subtitles " أوز" ، لا أحد يتكلّم معك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more