"konuşmak istemiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تريد التحدث
        
    • لا تريدين التحدث
        
    • لاتريد التحدث
        
    • لاتريدين التحدث
        
    • تريد مناقشة
        
    • تريد الحديث عن
        
    • لا ترغب بالتحدث
        
    • لا تريد أن تتحدث
        
    • لا تريد الحديث
        
    • أنت لا تريد محادثة
        
    • تودين التحدث
        
    • تريدين أن تتحدثي
        
    • تريد ان تتكلم
        
    • ترغبين بالحديث
        
    • تريد التحدث عنها
        
    - Konuşmak istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد التحدث في ذلك الشأن، أليس كذلك ؟
    Tamam. Bu konuda, bir yetişkin gibi Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles حسناً، لا تريد التحدث بشأن هذا كالراشدين
    Konuşmak istemiyorsun ama iyi misin peki? Open Subtitles أنت لا تريدين التحدث بهذا الشأن هل أنت بخير ؟
    Eminim bu konuda benimle Konuşmak istemiyorsun, ama bazı şeyler riske değer. Open Subtitles انك لاتريد التحدث لي عن هذا لكن بعض الاشياء تستحق المخاطرة
    Sanırım bunun hakkında Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك لاتريدين التحدث بهذا الشأن ؟
    Şu anda Konuşmak istemiyorsun, biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد مناقشة الأمر الآن
    - Sanırım bunun hakkında Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles لا أفترض أنك تريد الحديث عن ذلك.
    Konuşmak istemiyorsun, biliyorum ama telefonun yerine benimle oynamak isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك لا تريد التحدث ولكن رأيت أنه سيكون من الممتع أكثر أن تلعب معي بدلاً من هاتفك
    Çok karışık ya da hakkında Konuşmak istemiyorsun? Open Subtitles انها معقدة او انتِ لا تريد التحدث عنها ؟
    Josiah hakkında Konuşmak istemiyorsun, belki hakkında konuşmak istemediğin başka bir dava vardır. Open Subtitles لا تريد التحدث عن " جوساياه " ربما قضايا أخرى تريد التحدث عنها
    Yada benimle bunun hakkında Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles أو أنك لا تريدين التحدث فيه معي؟
    Galiba yabancılarla Konuşmak istemiyorsun, öyle mi? Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريدين التحدث الى الغرباء ,
    Affedersin. Onun hakkında Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles انا اسفة انت لاتريد التحدث عنها
    Anladığım kadarıyla kan hakkında Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles أنا أفهم انك لاتريد التحدث عن الدم
    - Owen... Biliyorum, biliyorum, bu konuda Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles أعلم, أعلم, أنت لاتريدين التحدث عنها
    Evet. Oh, demek telefonda Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles لا تريد مناقشة ذلك عبر الهاتف
    Biliyorum, bu konu hakkında Konuşmak istemiyorsun ama daha ne kadar bunun hakkında konuşmayacağız? Open Subtitles أعرف أنك لا تريد الحديث عن هذذا ... لكن، أممــ كم من الوقت لن نتحدث عن هذا ؟
    Biliyorum bunun hakkında Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles أعلم بأنك لا ترغب بالتحدث عن الأمر
    Belki çocukluk hakkında Konuşmak istemiyorsun çünkü senin çocukluğun hakkında konuşmamızı bitirdik. Open Subtitles ربما لا تريد أن تتحدث بشأن الطفولة لأنه سينتهي بنا المطاف و نحن نتحدث بشأن طفولتك
    - Bak, biliyorum bu konuda Konuşmak istemiyorsun, ancak şunu da biliyorum ki, yani.. Open Subtitles وأعرف انك تعرف وأنك لا تريد الحديث بهذا الشأن
    Tamam, hainlerle Konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles حسـنٌ, إذاً أنت لا تريد محادثة الخونة.
    Pekala, bu benimle konuşamıyorsun durumu değil benimle Konuşmak istemiyorsun durumu. Open Subtitles حسناً، إذن الأمر ليس أنك لا تستطيعين التحدث إلي بل أنك لا تودين التحدث إلي
    Son günlerde benimle pek Konuşmak istemiyorsun Open Subtitles حسناً، تبدين أنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي هذه الأيام
    Gerçekten, geçmişin ile ilgili Konuşmak istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles انت لا تريد ان تتكلم عن ماضيك ، اليس كذلك ؟
    Emily bak, biliyorum bu konu hakkında Konuşmak istemiyorsun, ...ama tam da bu yüzden konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles إيميلي اسمعي اعرف انك لا ترغبين بالحديث عن هذا لكن هذا بالضبط سبب ضرورة تحدثنا عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more