"konuşmamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا نتحدث
        
    • عدم التحدث
        
    • إنها لاتزال
        
    Bunun hakkında konuşmamak, parayı harcamamak,... dikkatleri çekmemek üzere yemin ettik. Open Subtitles لقد أقسمنا بأن لا نتحدث عن هذا أن لا نبذّر النقود, ولا نلفت الإنتباه إلينا!
    Hakkında konuşmamak en iyisi. Open Subtitles يفضل أن لا نتحدث عنها.
    - Bu ilginç, yani konuşmamak. Open Subtitles - هذا غريب أن لا نتحدث
    İnsanların içinde iş konuşmamak bir gelenekti. TED كان من التقاليد عدم التحدث عن العمل أمام الناس
    Arkadaşların arkasından konuşmamak size zor geliyor demek istedin herhalde. Open Subtitles هل تعني أنه من الصعب عليك الرجال عدم التحدث القمامة عن أصدقائك.
    Derken... Erken konuşmamak lazım galiba. Open Subtitles أمسكوا الهواتف ، و أوقفوا المطابع إنها لاتزال في اللعبة أيها القوم
    Gizli polis işinin amacı şudur; o iş hakkında konuşmamak. Open Subtitles إن جزءاً من عمل الشرطة هو عدم التحدث عنه
    konuşmamak da onu suçlu veya yetersiz gösterir. Open Subtitles و عدم التحدث لها سيجعل منها إما مذنبة او غير كفؤة
    Doğrusu, seninle konuşmamak istediğim bir sürü şey var. Open Subtitles في الحقيقة هناك الكثير من الأشياء التي أود عدم التحدث عنها
    Bu olasılıkları konuşmamak en iyisi. Open Subtitles انه افضل عدم التحدث عن مثل هذه الامور.
    Tecrübelerimden biliyorum ki zor şeyler hakkında konuşmamak bir çok zorluğu beraberinde getirir. Open Subtitles أعلم من خبرتي أن عدم التحدث عن الأمور المؤلمةقديُسببالكثيرمنالضرر .
    Erken konuşmamak lazım galiba. Hala oyunda sayın seyirciler ve tamamen farklı bir oyuncu gibi hareket etmeye başladı. Open Subtitles أمسكوا الهواتف ، و أوقفوا المطابع إنها لاتزال في اللعبة أيها القوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more