"konuşmamalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحدثي
        
    • عليك التحدث
        
    • أن تتحدّث
        
    • يمكنك الحديث
        
    • لا يجب أن تقول
        
    • لا تتحدثين
        
    • ان تتحدث
        
    Hoş ve sıkı bir kıçın var boyacı. Yaşının üç katı bir erkekle böyle konuşmamalısın. Open Subtitles لديك مؤخرة عظيمة جميلة ايها الصبّاغ لايجب أن تتحدثي إلى رجل
    Üzerinde suçlamalar var. Onunla konuşmamalısın. Open Subtitles يوجد تهم جنائية معلقة، لا يجب أن تتحدثي معه.
    Hey! Annenle bu şekilde konuşmamalısın. Open Subtitles لا تتحدثي لأمك هكذا إنها امرأة لطيفة
    Bence konuşmamalısın. Hiçbir şey söylemesen de olur. Open Subtitles لا أظن أنه يجب عليك التحدث لا أعتقد أنه يجب أن تتفوهي بأي كلمة
    Numarayı tanıyamadım. Bu da demek oluyor ki benimle konuşmamalısın. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا الرقم، ممّا يعني أنّه لا ينبغي أن تتحدّث معي.
    Annen hakkında bu kadar saygısızca konuşmamalısın Open Subtitles لا يمكنك الحديث عن والدتك بهذه الطريقة
    Ah, artık onunla konuşmamalısın. Open Subtitles يجب أن لا تتحدثي معها بعد الآن.
    Ama yasak, benimle konuşmamalısın. Open Subtitles ماذا عن الحظر يجب ان لا تتحدثي الي
    - Bir şey belli olmadan konuşmamalısın. Open Subtitles -يجب ألا تتحدثي هكذا والأمور لم تتأكد بعد
    Böyle konuşmamalısın. Open Subtitles لايجب أن تتحدثي هكذا.
    -Alafair! Batist ile böyle konuşmamalısın. Open Subtitles (الفير) لا يجب أن تتحدثي مع (باتيست) بهذه الطريقة
    Araba kullanırken telefonla konuşmamalısın. Öyle. Open Subtitles -لا يحري أنّ تتحدثي هاتفياً أثناء القيادة .
    Chloe, yabancılarla konuşmamalısın. Open Subtitles {\pos(192,250)} يجب أنْ لا تتحدثي مع الغرباء
    Yabancılarla konuşmamalısın. Open Subtitles {\pos(192,220)} "لا يجب أن تتحدثي مع الغرباء."
    Jess, Nick ile para konusunda konuşmamalısın. Open Subtitles اسمعي (جيس) ليس عليك ان تتحدثي لـ (نيك) عن المال ، حسنا ؟
    Sadece neyin iyi neyin kötü olacağı hakkında böyle konuşmamalısın. Open Subtitles فقط لاينبغي عليك التحدث بتلك الطريقة عما هو جيد وليس بجيد
    Annenle onun hakkında konuşmamalısın. Open Subtitles لا يجب أن تتحدّث عنها لأيّ أحد
    Annen hakkında bu kadar saygısızca konuşmamalısın Open Subtitles لا يمكنك الحديث عن والدتك بهذه الطريقة
    Annenizin hatırası hakkında bu şekilde konuşmamalısın. Open Subtitles لا يجب أن تقول مثل هذا الكلام عن تذكار والدتك
    Biri diyetteyken bu şekilde konuşmamalısın. Open Subtitles لا تتحدثين عن اكل عندما يكون شخص يعمل ريجيم
    Biliyorsun, öz kardeşin hakkında cidden böyle konuşmamalısın. Open Subtitles اتعلم لايجب ان تتحدث عن اخيك بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more