"konuşman için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتتحدث
        
    • أجل التحدث
        
    • فإنّ الآن
        
    • للتحدث بشكل
        
    • ثمن الجولة
        
    Yoksa benimle konuşman için seni buraya o mu yolladı? Open Subtitles أنظر، هل أرسلك إلى هنا لتتحدث معي هَلْ سنتصرف كالصبية الآن؟
    Ben senin kız arkadaşınım. Birlikte yaşadığın kişiyim. Sana benimle konuşman için yalvarmam gerekmemeli. Open Subtitles أنا صديقتك التي تعيش معك، لا يجدر بي رجواك لتتحدث إلي
    Evet, fakat bu konuşman için uygun zaman olmayabilir. Open Subtitles نعم, ولكن هذا ربما يكون ... ليس افضل وقت لتتحدث
    Artık kendi oğlunla... doğru dürüst konuşman için... gereken sabır ve anlayışa ihtiyacın kalmayacaktı. Open Subtitles ثم لم تعد تحتاج الصبر ... وفهم المطلوب ... من أجل التحدث مع ابنك الخاصة على بعض الطائرة العادية.
    İstersen sana onlarla konuşman için bir dakika verebilirim. Open Subtitles بإمكاني تركك للحظات من أجل التحدث إليهم
    - İşte bu yüzden babamla konuşman için mükemmel bir zamandasın. - Baban nerede? Open Subtitles ولهذا فإنّ الآن هو الوقت المثاليّ لتخاطب والدي.
    Senin için üzülüyorum, Claire. Kocan seni sert konuşman için yolluyor. Open Subtitles (أشعر بالأسف تجاهكِ يا (كلير فزوجكِ يرسلكِ للتحدث بشكل صارم
    Cevap vermek zorunda değilsin. Ben, konuşman için para vermedim. Open Subtitles ليس عليك ان تجيب .فانا ادفع ثمن الجولة
    Sana konuşman için insanlar bulacak... Open Subtitles و ستجد لك أشخاصاً لتتحدث معهم,
    Bu operasyon bittiğinde Ari ile konuşman için bir şeyler ayarlayacağım. Open Subtitles أنظر، حين تكتمل هذه العملية (سأحاول ترتيب بعض الوقت لتتحدث مع (آري
    Serena, benle konuşman için mi gönderdi seni? Open Subtitles أرسلتك (سيرينا) لتتحدث إليَّ؟
    - Bu yüzden babamla konuşman için şimdi harika bir zaman. - Nerede o? Open Subtitles ولهذا فإنّ الآن هو الوقت المثاليّ لتخاطب والدي.
    Senin için üzülüyorum, Claire. Kocan seni sert konuşman için yolluyor. Open Subtitles (أشعر بالأسف تجاهكِ يا (كلير فزوجكِ يرسلكِ للتحدث بشكل صارم
    Cevap vermek zorunda değilsin. Ben, konuşman için para vermedim. Open Subtitles ليس عليك ان تجيب .فانا ادفع ثمن الجولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more