Yaşın hakkında Konuşmayı keser misin? Methuselah değilsin. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن سنك وكأنه سنك 1000 سنة ؟ |
- Bakıyorum da çok popüleriz. - Konuşmayı keser misin? Alo. | Open Subtitles | ـ أصبح شخص ما مشهوراً ـ من فضلك توقف عن الحديث ، مرحباً |
- Bunun konumuzla bir alakası yok. - Konuşmayı keser misiniz? | Open Subtitles | لا علاقة لهذا بالأمر توقف عن الحديث . |
Senin yerinde olsaydım Konuşmayı keser ve buradaki şapka koleksiyonunu uzaklaştırmaya başlardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية |
Senin yerinde olsaydım Konuşmayı keser ve buradaki şapka koleksiyonunu uzaklaştırmaya başlardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية |
- Onun ne kadar taş olduğu hakkında Konuşmayı keser misin. | Open Subtitles | أتستطيعين التوقف عن الحديث عن كم هو جذاب ؟ |
Neredeyse otuz şarkı falan indirmiştim. IPod'unla ilgili Konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | لقد سجلت عليها حوالي 30 أغنية فحسب - أيمكنك التوقف عن الحديث عن جهاز الموسيقى ؟ |
- Aslında güneş batıdan batar. - Konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | الشمس تغرب في الغرب- هلاّ توقفت عن الحديث ؟ |
Böyle Konuşmayı keser misin, lütfen? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن الحديث عنه بهذه الطريقة ؟ |
Vajinamla Konuşmayı keser misin! | Open Subtitles | توقف عن الحديث مع فرجي! |
Senin yerinde olsaydım Konuşmayı keser ve buradaki şapka koleksiyonunu uzaklaştırmaya başlardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية |
Senin yerinde olsaydım Konuşmayı keser ve buradaki şapka koleksiyonunu uzaklaştırmaya başlardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية |
May, şunu açmaya çalışırken benimle Konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن الحديث حين أعمل يا (ماي)؟ |
Konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن الحديث ؟ |
Gabe Konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | وتصرخ من قلبها هلا توقفت عن الحديث ؟ |
Boş boş Konuşmayı keser misin, lütfen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن الحديث الذي لا طائل منه؟ |