"konuşsam" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكلمت
        
    • وأتحدث
        
    • أتحدث
        
    • وأكلمه
        
    • كلما تحدثت
        
    • أدردش قليلاً مع
        
    İnsanların ve meleklerin dilinden konuşsam ve merhametten uzak olsam, konuşmam bir bandoya veya zilin çalmasına benzer. Open Subtitles لو تكلمت بلسان الناس والملائكة ولم تكن لي المحبة فما انا سوى نحاس يطن ولو كانت لي موهبة النبوءة,
    Şayet İngiltere'deki hayranlarıma imza dağıtırsam, onlarla konuşsam... Open Subtitles احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا
    Şayet İngiltere'deki hayranlarıma imza dağıtırsam, onlarla konuşsam... Open Subtitles احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا
    Ona ne zaman baksam onunla ne zaman konuşsam, ona ne zaman dokunsam... Open Subtitles عندما أنظر إليها وأتحدث معها, ألمسها
    Belki de öğretmeninle konuşsam iyi olur çünkü adam size anlamsız şeyler öğretiyor. Open Subtitles ربما ينبغي أن أتحدث ،مع مدرستك أعتقد أن يُدرسكم .الكثير من الدروس التافهة
    Danny'nin menajeri orada. Gidip onunla konuşsam iyi olacak. Open Subtitles ها هو مدير (داني) يستحن أن أذهب وأكلمه
    Ama bunun dışında ne kadar az konuşsam o kadar iyi. Open Subtitles لكن بعيدا عن ذالك.. كلما تحدثت اقل كلما كان افضل
    -Hayır sağol. -Bu çocukla konuşsam iyi olacak. Open Subtitles -ربما علي أن أدردش قليلاً مع هذا الفتى
    Önce Geet'le konuşsam daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الافضل اذا تكلمت انت مرة مع جيت
    Önce Geet'le konuşsam daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الافضل اذا تكلمت انت مرة مع جيت
    Ne zaman sizinle konuşsam kalp krizi geçiriyorum. Open Subtitles إذا تكلمت معهم سينتابنى نوبة قلبية
    - Sheba, Linc ile bir dakika konuşsam olur mu? Open Subtitles أتمانعين يا شيبا لو تكلمت مع "لينك" لثواني نعم - حسناً -
    Ben ne zaman konuşsam yüzünü buruşturuyor. Open Subtitles حينما تكلمت,يتركني ويذهب
    Herneyse ne zaman bunun hakkında konuşsam, arkadaşlarım hep özür diler, onların üzgün olduğu şey ne? Open Subtitles كلما تكلمت عنه لماذا يعتذرون؟
    Philomena ile yalnız konuşsam sanırım daha iyi olacak. Open Subtitles - أعتقد أني سأكون مرتاحة أكثر إذا تكلمت مع (فيلومينا) على انفراد
    Belki de ben gidip konuşsam iyi olacak. Open Subtitles ...ربما يجب عليّ أن أذهب وأتحدث إليها
    Belki gidip onunla konuşsam iyi olur. Open Subtitles ربما علي أن أذهب وأتحدث إليها
    Belki de Carter'la oturup arkadaşlarınız hakkında biraz konuşsam iyi olur. Open Subtitles حسنًا، لربما سأجلس مع (كارتر) وأتحدث معه قليلاً عن أصدقائكما
    Hümaniter biriyle de ırkçı biriyle de konuşsam, bir erkekle, bir kadınla, bir Müslümanla veya bir ateistle. TED بغض النظر عما إذا كنت أتحدث مع شخص إنساني أو عنصري. رجل أو امرأة، مسلم أو ملحد.
    Onunla ben kendim konuşsam daha iyi. Işıklar nereden açılıyor? Open Subtitles . الأفضل أن أتحدث إليه بنفسى أين الأضواء ؟
    Danny'nin menajeri şurada. Gidip konuşsam iyi olur. Open Subtitles ها هو مدير (داني) يستحن أن أذهب وأكلمه
    Ne zaman İngilizce konuşsam, beni tokatlıyor. Open Subtitles كلما تحدثت الانجليزية كانت تضربني
    Astımım var! - Belki de bu çocukla konuşsam iyi olur. Open Subtitles -ربما علي أن أدردش قليلاً مع هذا الفتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more