İnsanların ve meleklerin dilinden konuşsam ve merhametten uzak olsam, konuşmam bir bandoya veya zilin çalmasına benzer. | Open Subtitles | لو تكلمت بلسان الناس والملائكة ولم تكن لي المحبة فما انا سوى نحاس يطن ولو كانت لي موهبة النبوءة, |
Şayet İngiltere'deki hayranlarıma imza dağıtırsam, onlarla konuşsam... | Open Subtitles | احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا |
Şayet İngiltere'deki hayranlarıma imza dağıtırsam, onlarla konuşsam... | Open Subtitles | احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا |
Ona ne zaman baksam onunla ne zaman konuşsam, ona ne zaman dokunsam... | Open Subtitles | عندما أنظر إليها وأتحدث معها, ألمسها |
Belki de öğretmeninle konuşsam iyi olur çünkü adam size anlamsız şeyler öğretiyor. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أتحدث ،مع مدرستك أعتقد أن يُدرسكم .الكثير من الدروس التافهة |
Danny'nin menajeri orada. Gidip onunla konuşsam iyi olacak. | Open Subtitles | ها هو مدير (داني) يستحن أن أذهب وأكلمه |
Ama bunun dışında ne kadar az konuşsam o kadar iyi. | Open Subtitles | لكن بعيدا عن ذالك.. كلما تحدثت اقل كلما كان افضل |
-Hayır sağol. -Bu çocukla konuşsam iyi olacak. | Open Subtitles | -ربما علي أن أدردش قليلاً مع هذا الفتى |
Önce Geet'le konuşsam daha iyi olur. | Open Subtitles | سيكون من الافضل اذا تكلمت انت مرة مع جيت |
Önce Geet'le konuşsam daha iyi olur. | Open Subtitles | سيكون من الافضل اذا تكلمت انت مرة مع جيت |
Ne zaman sizinle konuşsam kalp krizi geçiriyorum. | Open Subtitles | إذا تكلمت معهم سينتابنى نوبة قلبية |
- Sheba, Linc ile bir dakika konuşsam olur mu? | Open Subtitles | أتمانعين يا شيبا لو تكلمت مع "لينك" لثواني نعم - حسناً - |
Ben ne zaman konuşsam yüzünü buruşturuyor. | Open Subtitles | حينما تكلمت,يتركني ويذهب |
Herneyse ne zaman bunun hakkında konuşsam, arkadaşlarım hep özür diler, onların üzgün olduğu şey ne? | Open Subtitles | كلما تكلمت عنه لماذا يعتذرون؟ |
Philomena ile yalnız konuşsam sanırım daha iyi olacak. | Open Subtitles | - أعتقد أني سأكون مرتاحة أكثر إذا تكلمت مع (فيلومينا) على انفراد |
Belki de ben gidip konuşsam iyi olacak. | Open Subtitles | ...ربما يجب عليّ أن أذهب وأتحدث إليها |
Belki gidip onunla konuşsam iyi olur. | Open Subtitles | ربما علي أن أذهب وأتحدث إليها |
Belki de Carter'la oturup arkadaşlarınız hakkında biraz konuşsam iyi olur. | Open Subtitles | حسنًا، لربما سأجلس مع (كارتر) وأتحدث معه قليلاً عن أصدقائكما |
Hümaniter biriyle de ırkçı biriyle de konuşsam, bir erkekle, bir kadınla, bir Müslümanla veya bir ateistle. | TED | بغض النظر عما إذا كنت أتحدث مع شخص إنساني أو عنصري. رجل أو امرأة، مسلم أو ملحد. |
Onunla ben kendim konuşsam daha iyi. Işıklar nereden açılıyor? | Open Subtitles | . الأفضل أن أتحدث إليه بنفسى أين الأضواء ؟ |
Danny'nin menajeri şurada. Gidip konuşsam iyi olur. | Open Subtitles | ها هو مدير (داني) يستحن أن أذهب وأكلمه |
Ne zaman İngilizce konuşsam, beni tokatlıyor. | Open Subtitles | كلما تحدثت الانجليزية كانت تضربني |
Astımım var! - Belki de bu çocukla konuşsam iyi olur. | Open Subtitles | -ربما علي أن أدردش قليلاً مع هذا الفتى |