"konuşuyorduk ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنّا نتحدّث
        
    • نتحدث و
        
    Evliliğimiz hakkında Konuşuyorduk ve şimdi benim finansal işlemlerimi tartışıyorsun. Open Subtitles حسناً، أنتِ من غيّرت مسار الموضوع، كنّا نتحدّث عن زواجنا،
    Senin hakkında konuşuyorduk ilişkiler hakkında Konuşuyorduk ve beni öptü. Open Subtitles كنّا نتحدّث عنك، كنّا نتحدّث عن العلاقات، ومن ثمّ قبّلني.
    Çikolata hakkında Konuşuyorduk ve çikolatanın sana iyi geleceğini düşündüm. Open Subtitles كنّا نتحدّث للتو عن الشوكولاتة، وخطر لي بأنها ستفيدكِ
    Konuşuyorduk ve yanlış sebepler için yapıyoruz sanıyorduk. Open Subtitles كنا نتحدث, و نعتقد أننا كنا سنفعله من أجل الأسباب الخاطئة حقاً؟
    - Konuşuyorduk ve kanepede uyuya kalmışız. Open Subtitles لقد كنا نتحدث و أنت تعلم لقد غفينا على الأريكه
    Konuşuyorduk ve... her neyse, bebeği doğurup doğurmama konusunda fazla düşünemediğimi söyledim, ama burada daha fazla kalmak zorunda kalırsak da, çok fazla şansım olmayacaktı. Open Subtitles كنّا نتحدّث ثم... علي أي حال، قُلت له بأنني لم أفكر كثيرا حول ما إذا كنُت سأحتفظ بالطفِل أم لا،
    Henüz bu sabah kendisi hakkında konuşuyorduk. Ve bu sabah babanı pazarda elinde bir fotoğrafla seni sorarken buldum. Open Subtitles فقط هذا الصباح، نحن كنّا نتحدّث عنه...
    Bridget ve ben, senin endişelerin hakkında Konuşuyorduk ve Bridget de, o endişeleri dindirmeye can atıyor. Open Subtitles أنا و(بريدجيت) كنّا نتحدّث عن... حول مخاوفك، و(بريدجيت) حرصت على طمأنتكِ.
    Biz sadece Konuşuyorduk ve zack bana.. Open Subtitles لقد كنّا نتحدّث فحسب و(زاك) أخبرني...
    Konuşuyorduk ve cinsel vekil fikri ortaya çıktı. Open Subtitles حسناً، كنا نتحدث و طرأت فكرة نائب جنسي
    Annen ve ben biraz önce Konuşuyorduk ve... Open Subtitles والدتك وأنا كنا نتحدث و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more