"konuda haklısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت محق في
        
    • أنت محق بشأن
        
    • أنت على حق في
        
    • أنت محق حيال
        
    • أنت مُحق في
        
    • أنت محقة في
        
    • أعترف لك بذلك
        
    • انت محق في
        
    - vermezdin. - O konuda haklısın. Open Subtitles إذا كنت تعرف ما كان يدور في خلدي أوه ، أنت محق في ذلك
    Bir konuda haklısın. Bunu karşılıksız bırakamayız. Open Subtitles أنت محق في شيء واحد .لا يمكننا الوقوف مكتوفي الأيدي
    Ah. Evet, bu konuda haklısın. Open Subtitles حسناً ، أنت محق في ذلك الأمر
    Bir konuda haklısın Sam kesinlikle daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles أنت محق بشأن شىء واحد بإمكان سام أن تحظى بأفضل منه
    - Evet, o konuda haklısın. Open Subtitles نعم، أنت على حق في ذلك.
    İşte bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق حيال هذا
    Burada mutlaka bir mesaj var. Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت مُحق في أن هناك رساله في هذه الفوضي
    Baksana, bu konuda haklısın. Open Subtitles كما تعرفين أنت محقة في هذه النقطة
    - Kara Rozet buradaki durumu hafife aldı, o konuda haklısın. Open Subtitles الشارة السوداء قد استخفو بالوضع هنا أعترف لك بذلك
    - İş için en iyi aleti kullanmak lazım. - Bu konuda haklısın. Open Subtitles إستخدم الأداة الأفضل للعمل - انت محق في هذا -
    Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق في ذلك.
    Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق في ذلك.
    Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق في ذلك.
    Bu konuda haklısın, Jacob. Open Subtitles أنت محق في ذلك،يا جاكوب.
    O konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق في هذاا.
    Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق في هذا
    Sen bir konuda haklısın, Küçük Byrnes. Open Subtitles أنت محق بشأن شيء واحد , بيرنز الصغير
    - Bu konuda haklısın. Open Subtitles أجل ربما أنت محق بشأن ذلك
    Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق بشأن ذلك.
    O konuda haklısın. Open Subtitles أنت على حق في ذلك.
    Tamam bu konuda haklısın. Open Subtitles -حسناً أنت على حق في هذا
    - Bak, o konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق حيال هذا
    Evet bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محق حيال هذا
    Burada mutlaka bir mesaj var. Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت مُحق في أن هناك رساله في هذه الفوضي
    Bu konuda haklısın. Open Subtitles أنت محقة في هذا.اللعنة.
    - Din kusurludur, o konuda haklısın. Open Subtitles -الدين به عيوبه، أعترف لك بذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more