"konuda hiçbir şey bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف شيئاً عن
        
    • أنا لا أعرف شيئا عن
        
    • لا أعرف أي شيء عن
        
    • لا أعرف شيء عن
        
    • لا أعلم أى شئ عن
        
    • لا أعرف شيئًا عن
        
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Ah, bana bunu yapma, Danny. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك
    Pekâlâ, bakın. Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنظروا أنا لا أعرف شيئا عن هذا
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum, annemle konuşmanız gerekecek. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن ذلك عليك على الأرجح مكالمة أمي
    Bak canım evladım. Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles استمع يا بُني العزيز أنا لا أعرف شيء عن ذلك حتى
    - Adam aranan bir terörist ve katil. - Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ـ إنه قاتل وإرهابى مطلوب ـ أنا لا أعلم أى شئ عن هذا الأمر
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئًا عن ذلك
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum ama şu anda Pentagon'a gidiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا, لكني بطريقي للبنتاجون (بواشنطون) الآن.
    Dedektif Beckett'a da söyledim. Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتُ المحققة (بيكيت) أنني لا أعرف شيئاً عن ذلك.
    Ben bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك
    - Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles وليس أنت - بالفعل لا أعرف شيئاً عن هذا
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Vladimir, bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ! (أنا لا أعرف أي شيء عن هذا يا (فلاديمير
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك!
    Evet, ama bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles نعم، لكنّي لا أعرف شيء عن ذلك.
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيء عن ذلك
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم أى شئ عن هذا
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ... أنا لا أعلم أى شئ ... عن أى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more