"konuda ne biliyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا تعرف عن
        
    • ماذا تعرفين عن
        
    • ماذا تعرف حول
        
    • ماذا تعلم عن
        
    • ماذا تعرف عنها
        
    • ما الذي تعرفينه حول
        
    • وماذا تعرف عن
        
    • ماذا تعرف بشأن
        
    • ما الذي تعرفينه عن
        
    - Bu konuda ne biliyorsun ki? Open Subtitles كم يمكن أن يكون صعباً؟ ماذا تعرف عن هذا؟
    Tekrar soruyorum, Eddie. Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles "سأسألك مجدداً يا "إيدي ماذا تعرف عن هذا؟
    Yatak odasının zemininde iki delik var. Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ثمة فتحتان بأرضية غرفة النوم ماذا تعرفين عن ذلك؟
    Baban bana hayvanlardan bahsetti. Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles والدكِ أخبرني عن حيوانات المزرعة ماذا تعرفين عن هذا ؟
    Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف حول ذلك؟
    - Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعلم عن الأمر؟
    Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف عنها ؟
    - Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفينه حول ذلك؟
    Sen bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles وماذا تعرف عن ذلك؟
    - Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف عن هذا؟
    Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف عن أجراس الإنذار؟
    Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف عن هذا؟
    - Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف عن ذلك ؟
    - Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف عن هذا ؟
    Bu konuda ne biliyorsun sen? Open Subtitles ماذا تعرفين عن هذا؟
    Sen bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرفين عن هذا الأمر؟
    O konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرفين عن ذلك؟
    Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف حول ذلك؟
    Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعلم عن هذه؟
    - Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles -لوري)، ما الذي تعرفينه حول هذا؟ )
    - Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles - وماذا تعرف عن ذلك؟
    Bu konuda ne biliyorsun, tatlım? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن ذلك يا عزيزتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more