"konuda yalan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذبت بشأن
        
    • يكذب بشأن
        
    • أكذب بشأن
        
    • تكذب حول
        
    • غشاش حول
        
    • لأكذِبَ حولَ
        
    • كذب بشأن
        
    • كذبت حيال
        
    • أكذب حيال
        
    • يكذب بخصوص
        
    • يكذب حول
        
    • يكذب حيال
        
    • كذبت حول
        
    • كذبت في
        
    • للكذب بشأن
        
    Sen de biliyordun ve bu konuda yalan mı söyledin? Open Subtitles وأنت عرفت ذلك وأنت كذبت بشأن الأمر ، أنت ؟
    Bu konuda yalan söyleyebiliyorsa her konuda söyleyebilir. Open Subtitles اذا كانت كذبت بشأن هذا فما الذى كذبت بشأنه ايضا
    Uh,en başından beri bu konuda yalan söylediklerini düşünüyordum. Open Subtitles لقد ظننت منذ البدايّة أنّهما يكذب بشأن هذا الأمر
    Tabi ki bizdik. Böyle bir konuda yalan söylemem. Open Subtitles لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر
    Özel zamanlarında ne yaptığın umurumda bile değil ama bu konuda yalan söyleme. Open Subtitles انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع.
    Her konuda yalan söylüyorsun. Open Subtitles انت غشاش حول كل شىء.
    Böyle bir konuda yalan söylemem. Open Subtitles لم أكُن لأكذِبَ حولَ شيء كهذا.
    Her konuda yalan söylemiş... şimdi de sözüne inanılmasını isteyen bir adam. Open Subtitles الرجل الذي كذب بشأن كل شيء ويريد الآن أن تؤخذ كلمته بصدق
    Tamam, o konuda yalan söyledim. Open Subtitles إنها متزوجة من مبشر مسيحي حسناً، لقد كذبت حيال هذا
    Sence böyle bir konuda yalan söyler miyim? Open Subtitles أتظنيني قدْ أكذب حيال شيء كهذا ؟
    Eğer o konuda yalan söylüyorsa o zaman her şey hakkında yalan söylüyordur. Open Subtitles إن كان يكذب بخصوص ذلك إذاً هو يكذب بخصوص كل شيء
    Bu konuda yalan söylediysen muhtemelen söylediğin her şey yalandır ve hemen şimdi bu ilişkiye son vermek istiyorum. Open Subtitles إذا كذبت بشأن ذلك فالأرجح أنك كذبت بشأن كل شيء وأريد إنهاء الأمر الآن
    Herneyse, ben hemen hemen her konuda yalan söyledim. Open Subtitles بأيه حال, لقد كذبت بشأن كل شيء في هذا
    O zamanlar pek çok konuda yalan söylemiştim. Open Subtitles كذبت بشأن الكثير من الأشياء وقتها.
    Evet, hem o konuda yalan söylediğini söyledi ya seni moron. Open Subtitles و قال أنه كان يكذب بشأن هذا أيها الأحمق
    Böyle bir konuda yalan söyleyeceğini asla düşünmüyorum. Open Subtitles لذا لاأظن ابدا انه يكذب بشأن هذا
    İki: Bu konuda yalan söylüyor. Open Subtitles ثانياً، يكذب بشأن هذا.
    Bu konuda yalan söyleyecek değilim. Üzerinden çok sene geçmiş. Open Subtitles إننا لا نمزح معك ، إنني لا أكذب بشأن ذلك حسناً ؟
    Sanırım metadon alırken sana bu konuda yalan söylememeliydim. Open Subtitles أظن أن كان علي ألا أكذب بشأن أني تركت المخدرات
    Başka hangi konuda yalan söylediğini nereden bileyim? -Bir dakika bekle bakalım. Open Subtitles من يعرف ما إذا تكذب حول شئ أخر خلاف هذا ؟
    Her konuda yalan söylüyorsun. Open Subtitles انت غشاش حول كل شىء.
    Böyle bir konuda yalan söylemem. Open Subtitles لم أكُن لأكذِبَ حولَ شيء كهذا.
    Çocuğun tekinin kafasına vurdu. Sonra da bu konuda yalan söyledi. Open Subtitles لقد ضرب صبياً بقطعة تثبيت كرة القدم ثم كذب بشأن ما فعل
    Tamam, baksana, bu konuda yalan söyledim. Open Subtitles حسناً، اسمعي .. لقد كذبت حيال الأمر
    Her konuda yalan söylerim. Open Subtitles أنا أكذب حيال كل شيء
    Eğer o konuda yalan söylüyorsa her konuda yalan söylüyordur. Open Subtitles إذا كان يكذب بخصوص هذا فهذا يعني بأنه يكذب بخصوص كل شيء
    Odelle Ballard yaşıyor, ve ordu bu konuda yalan söylüyor. Open Subtitles ،أوديلا بالارد على قيد الحياة و الجيش يكذب حول ذلك
    Her konuda yalan söylüyordu. Open Subtitles لقد كان يكذب حيال كل شيء
    İddiaya varım her konuda yalan söyledin. Open Subtitles سأراهن أنك كذبت حول كل شئ
    - Her olay yerine yalan söylediğinizi yazıyor, ne konuda yalan söylediniz? Open Subtitles لماذا يكتُب أنك كذبت في كل مسرح جريمة ؟
    Onun da bu konuda yalan söylemek için bir sebebi yok! Open Subtitles ليس لديه أي سبب يدعوه للكذب بشأن أي من هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more