Biliyorum, çok, çok meşgulsün ama, konuk oyuncu olma şansın var mı? | Open Subtitles | الان , أنا أعلم بأنكي مشغولة جدا جدا لكن هل لديكي فرصة بأن تأتي كضيف للمسلسل ؟ |
Bay Liotta, öncelikle ER'daki konuk oyuncu rolü için 2005'te aldığınız Emmy'den dolayı gecikmeli de olsa sizi tebrik etmek istiyorum. | Open Subtitles | سيد (ليوتا)، بداية اسمح لي أن أقدم تهنئتي المتأخرة لحصولك على جائزة (إيمي) عن دورك كضيف شرف في مسلسل (إي آر) عام 2005 |
Friends'den diziye bir konuk oyuncu ayarlayabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك بأن تأتي بأحد من ( فريندز ) كضيف للحلقة ؟ |
Generallerimizden biri dizide konuk oyuncu olacak. Küçük ama önemli bir rol. | Open Subtitles | أحد جنرالاتنا سيحل ضيف شرف في المسلسل، إنه دور صغير، ولكنه محوري |
Deneme çekimi için sana bir konuk oyuncu rolü ayarladım. | Open Subtitles | أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل |
Evet. Sen gittikten sonra bir gizli kamera programına konuk oyuncu oldum. | Open Subtitles | بعد رحيلكِ، تمّ اختياري كضيف |
Genelde konuk oyuncu olurdu. | Open Subtitles | غالباً كضيف شرف |
Televizyonda ve sinemada 140 kere konuk oyuncu olarak oynadım 16 tane tiyatro oyunu, 39 tane reklam çektim yine de bana direk rolü önermek için yeterli şey görmedim diyorsunuz. | Open Subtitles | أديت ضيف شرف في أكثر من 140 إنتاج سينمائي وتلفزي، ستة عشر مسرحية، تسعة وثلاثون إشهار... |
Anlaşılan şoförü de "Kelly"'de konuk oyuncu olmuş. | Open Subtitles | يبدو وأن سائقه قام بتصوير "حلقة ضيف شرف أيضا في "كيلي |
A-Rod Emmy'in ispanyol pembe dizisi... Chica Blanca Loca'ya konuk oyuncu olarak gelmişti. | Open Subtitles | (أي رود) كان ضيف شرف فى برنامج (إيمي) الأسباني |
Dean "Kelly"'de konuk oyuncu olmuştu. | Open Subtitles | - "دين) قام بتصوير حلقة ضيف شرف في "كيلي) |