"konumunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • موقعك
        
    • موقعكم
        
    • موقفكم
        
    - Destek için arayan Huggs mu? - Huggs! Konumunuz nedir? Open Subtitles هل هذا هوجز ينادي علي الجريد هوجز ما هو موقعك
    9-Tom King, burası 70-David. Konumunuz nedir? Open Subtitles توم كينج 9 هنا ديفيد 70 أين موقعك ؟
    Devam edin, Şerif. Konumunuz nedir, Teğmen? Tamam. Open Subtitles تفضل أيها الشريف - ما هو موقعك أيها الملازم؟
    Yerdeki zavallılar konuşuyor. Konumunuz nedir? Tamam. Open Subtitles هنا الفشلة الأرضيون ما هو موقعكم, حول
    Konumunuz işe yaramaz. Open Subtitles موقفكم ميئوس منه.
    Şerif, hastanede bir tanık var. Konumunuz nedir? Zaten Eski Yol'dayım. Open Subtitles نحن متجهين الي المستشفي , ما هو موقعك ؟
    Foxtrot İki, Konumunuz anlaşıldı. Open Subtitles فوكستروت 2 , يمكنني نسخ موقعك
    Konumunuz nedir? Open Subtitles ما موقعك الان ؟
    - Orman Ekibi, Konumunuz nedir? Open Subtitles خدمات الغابة ما هو موقعك ؟
    Yardım çağrısı, tekrar ses verir misiniz? Konumunuz nedir, tamam. Open Subtitles غير الإرسال ما موقعك ؟
    Konumunuz nedir? Open Subtitles غير الإرسال ما موقعك ؟
    Tehlikedeki şahıs, cevap verin. Konumunuz nedir? Open Subtitles غير الإرسال ما موقعك ؟
    Konumunuz nedir Binbaşı? Open Subtitles إيها الرائد ما موقعك ؟
    49, şu anki Konumunuz nedir? Open Subtitles رقم 49، ما موقعك الحالي؟
    Konumunuz nedir, efendim? Open Subtitles ما هو موقعك ، سيدي؟
    Dr. Massoud, bu sabah platformdaki Konumunuz böyle miydi? Open Subtitles د. (مسعود)، هنا كان موقعك على المنصة هذا الصباح؟
    Söylediklerimi üstleriniz onaylayacaktır fakat Konumunuz itibariyle sizin ve Carly'nin güvenliği için daha fazla ayrıntı veremeyeceğim. Open Subtitles يمكنك التأكد مع رؤسائك، و لكني سأرسل قوة حماية. إلى موقعك الآن، ليعتنوا بك و (كارلي).
    Mevcut Konumunuz nedir? Open Subtitles أين هو موقعك حالياً؟ انتهى
    - Konumunuz umutsuz. Open Subtitles -ان موقعكم لا امل منه
    Son Konumunuz neydi? Open Subtitles ماهو موقعكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more