"konusunda ne yapacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا سنفعل بشأن
        
    • مالذي سنفعله بشأن
        
    • ماذا سنفعل حيال
        
    • ماذا سنصنع بأمر
        
    Mülke izinsiz girip çocuklarla konuşman konusunda ne yapacağız? Open Subtitles أذاً ماذا سنفعل بشأن تعديك على ممتلكات الغير ومخاطبة أطفالي ؟
    Şimdi, Meatlug konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ...... الان ماذا سنفعل بشأن هل يمكنك الا تخبر الاخرين انها حطمت الاشجار ؟
    Devlet eğitimini yok etmeniz konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن تدميركِ للتعليم العام ؟
    Peki bu okul trafiği sorumlusu konusunda ne yapacağız? Open Subtitles إذاً مالذي سنفعله بشأن موضوع حراسة المرور؟
    Tamam, Gail Teyze konusunda ne yapacağız? Open Subtitles حسناً، مالذي سنفعله بشأن الخالة "غايل"؟
    Peki ama peşimizdeki bir tank dolusu, tehlikeli bayan konusunda ne yapacağız? Open Subtitles حسناً ، لكن ماذا سنفعل حيال الدبابة المليئة بالفتيات الخطرة؟
    Anna konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل حيال آنـــا؟
    Az önce ormanın içine dalan Cynthia konusunda ne yapacağız? Open Subtitles و ماذا سنصنع بأمر (سينثيا)! التي اختفت لتوها بالأدغال؟
    Sam konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن سام ؟
    Drew ve şu kızlar konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن (درو) و أولئك الفتيات ؟
    Maxxie konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن (ماكسي)؟
    Reston konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن (ريستون)؟
    Billy konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن (بيلي)؟
    O şey konusunda ne yapacağız peki? Open Subtitles حسنا ماذا سنفعل حيال ذلك ؟
    - Tamam. - Ethan konusunda ne yapacağız peki? Open Subtitles ماذا سنفعل حيال "إيثان" ؟
    Callen konusunda ne yapacağız? Open Subtitles نفس الشيئ إذاً ماذا سنفعل حيال (كالين)؟
    Trudy konusunda ne yapacağız? Open Subtitles إذاً، ماذا سنصنع بأمر (ترودي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more