Ve aklıma gelmişken, Letterman konusunu kafana takma, tamam mı? | Open Subtitles | هذا إجتماع رسمي مصغر لا تقلق بشأن لوترمان .. حسنا |
Sence, sana panik atak konusunu anlatmam bir numara mıydı? | Open Subtitles | تظنُ أن فضفضتي بشأن أن تأتيني نوباتُ ذعر هو تلاعب؟ |
Beş sene sonra, nihayet evlatlık konusunu iyice deşmemizin ardından birden bire oluverdi. | Open Subtitles | وبعد مرور خمسة أعوام بدأنا أخيراً التوقف عن الحديث بشأن التبنّي، ومن ثمّ.. |
Cinsel birleşme konusunu açık bir şekilde ele almaya ne dersin? | Open Subtitles | بمناقشة نقوم ان تمانع هل صريح بشكل ؟ الجماع موضوع حول |
Diğer bir deyişle, bekaret konusunu siz açmadınız, davanın konusuydu, öyle mi? | Open Subtitles | بعبارة اخرى، انتم لم توردوا مسألة العذرية، بل كانت موضوع الدعوى القضائية؟ |
Şu ani iklim değişikliği konusunu. | Open Subtitles | اريد التحدث معك بخصوص موضوع تغيرات الطقس |
Bak, hesap konusunu merak etme. Yarı yarıya paylaşırız, tamam mı? | Open Subtitles | ، لا تقلق بشأن الفاتورة سنتقاسمها ، حسنا؟ |
Kızları tavlama konusunu merak etme. Seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك |
Şu yanlış anlama konusunu telafi etmeme izin ver. | Open Subtitles | مثلما كنت أقول بشأن سوء الفهم البسيط لم لاتدعني أعوضك ؟ |
Sadece ikinizin yattığı konusunu asla duymak istemiyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد سماع امور بشأن ممارستكما الجنس معاً أبداً. |
Yani, eğer annem başka birine kızmakla meşgul olursa, mesela bize, ...Francis'i Çalışma Çiftliğine gönderme konusunu unutacaktır. | Open Subtitles | إذن، أمي لن تكون مهتمة بشأن إرسال فرانسيس لكي يعمل في مزرعة ما في حالة كانت غاضبة على أحد ما، مثلنا مثلاً |
- Bırak da Pegasus konusunu ben düşüneyim. | Open Subtitles | لكن بيجاسوس قال دعني انا اقلق بشأن بيجاسوس |
Kızlara insafsız davranmak konusunu. | Open Subtitles | بشأن أن أكون وقحاً مع الفتيات و أريدك أن تعرفى |
Bu ameliyatı geride bıraktıktan sonra ne yapacağımız konusunu. | Open Subtitles | بشأن وضع العملية خلفنا وانطلاقنا من هناك مستقبلنا |
ve doğum kontrolü konusunu, kendi evliliklerinde dahi açamıyorlar. | TED | وم يكونو قادرين حتي ان يطرحو موضوع منع الحمل , حتي داخل زواجهم. |
O zaman, tek amacımız başarısızlık konusunu masaya yatırmaktı. | TED | في هذه اللحظة، نيتنا الوحيدة أن نعرض موضوع الفشل للنقاش. |
"e filozoflar, psikologlar, akademisyenler bilim insanları, sanatçılar, teologlar ve politikacıların hepsi kimlik konusunu ele aldılar. | TED | تناول الفلاسفة وعلماء النفس والأكاديميون و العلماء و الفنانون و علماء الدين و الساسة؛ تناولوا جميعًا موضوع الهوية. |
Belki bu kitap konusunu burada sizinle tartışacağıma Yazarlar Birliğinde tartışmalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب ان اناقش بخصوص هذا الكتاب مع نقابة الكتّاب ليس هنا في اصلاحية الولاية |
Eğer isim konusunu merak ediyorsan, değiştirdim. | Open Subtitles | إذا كنتِ مستغربة بخصوص الإسم .. فقد غيّرته |
Emily ile üniversiteye gitme konusunu konuştunuz mu? | Open Subtitles | هل تحدثت مع إيميلي بخصوص ذهابها إلى الجامعة؟ |
Evet, zavallı mutsuz Bay Floyd konusunu kapatalım. | Open Subtitles | نعم كف عن الحديث عن المسكين غير المحظوظ فلويد |
Ve bu noktada her 10 sınıftan dokuzu bu diklik, eğim vs konusunu artık anlamaya hazırdır. | TED | وإننا في هذه النقطة، سأعلنها لكم أن 9 من 10 فصول ماهرين للحديث عن ما يتعلق بموضوع الانحدار والميل |
"Snap of the Twig"in konusunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما هي حبكة الرواية ؟"snap of the twig"لـ |
konusunu açayım dedim, senin ne diyeceğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن ربما جعله يواكب العصر وانظر ما ستقوله. |
Bu arada, eğer bir daha şu üst devre konusunu açarsan ben de sağlık raporları konusunu açarım. | Open Subtitles | بالمناسبه، في المره القادمه التي ستأتي على ذكر أنك الضابط الأقدم سأقوم بذكر تقرير اللياقه |
Para konusunu sen açtın. | Open Subtitles | وأنت ذكرت أمر مدخراته |