Çok teşekkür ederim. Sigara, puro, bir bardak konyak? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك أترغب بسيجارة , سيجار , كأس من البراندي ؟ |
Saatler boyu benimle oturur, domuzlar gibi terleyerek konyak içer ve İrlanda Devrimi hikayelerini anlatırdı. | Open Subtitles | يجلس معي لساعات وهو يتعرق بشدة ويشرب البراندي ويحكي لي قصصاً عن الثورة الإيرلندية. |
konyak, lütfen. Ağzımdaki tüylerin tadını alması için. | Open Subtitles | كونياك من فضلك,لأبعد طعم ما تذوقته عن فمى |
Yüz yıllık konyak var içinde. Senden daha değerli. | Open Subtitles | هذه زجاجة كونياك عمرها 100 عام إنها أكثر قيمةً منك |
Bir şişe konyak bir termos 40 derecelik kahve, 200 sigara. | Open Subtitles | زجاجة من الكونياك و ترموس قهوة عند درجة حرارة 40 و مائتان سيجارة |
Kiraz Jübilesi'ne biraz daha konyak katsak mı? Evet, evet. | Open Subtitles | مالم هو سَيَكُونُ إضافة a أئر براندي إلى يوبيلِ الكرزَ. |
Biraz konyak olabilir. İçkiyi karıştırma, sonra kaygılanma! | Open Subtitles | ربما القليل من البراندى غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك |
Bir konyak sinirlerinizin yatışmasını sağlayabilir. | Open Subtitles | البراندي ربما يُساعدكِ لكي تتمالكي أعصابكِ |
Git bir konyak iç. Beni burada yarım saat yalnız bırak. | Open Subtitles | اذهب لتشرب البراندي اعطني نصف ساعة هنا لوحدي |
Teşekkürler, hayır. Belki soğuğu alması için biraz konyak. | Open Subtitles | شكراً لك ربما القليل من البراندي ليذهب البرد |
Bir yıkan, kendine gel. İki şişe konyak içti. | Open Subtitles | . شرب قنينتين من البراندي . كان لديه بيرة أيضا |
Arkadaşlarımın içkisi tazele. Bana da konyak. | Open Subtitles | هات نفس ما يُوجد هنا لأصدقائي، أحضر كونياك لي. |
konyak tercih edersin, değil mi? | Open Subtitles | أنت تُفضل الـ"كونياك"، صحيح؟ _BAR_كونياك: نوع من الشراب_BAR_ |
Adını konyak markasından mı aldın, Remy? | Open Subtitles | هل سمَوك على إسم كونياك يا رامي؟ |
Kahvenize biraz konyak almak ister misiniz efendim? | Open Subtitles | هل تريد بعض الكونياك في قهوتك، سيدي الوزير؟ |
Tabii bir domuz mesanesinde Madeira şarabı ve konyak karışımı içinde de pişirilebilir. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أيضاً أن تطهوها مع مثانة الخنزير في خليط من خمر الماديرا و الكونياك |
Sonrasında bir konyak içmeye bize gelirdin, inan bana, tatlım. | Open Subtitles | وكنتِ لتأتي بـ''الكونياك'' لاحقاً بعد أن ينتهي، أستطيع الجزم لكِ بذلك، عزيزتي. |
Ve bir keresinde bana büyükannemin sana konyak gibi bir şey verdiğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي لي مرة أن جدتي أعطتكِ شراب براندي أو ما شابه؟ |
İçinde pek bir şey yok ama yarım şişe konyak ve biraz tıraş kremi var. | Open Subtitles | لا يوجد فيها سوى نصف قارورة براندي و كريم حلاقة |
Forge Vadisi gibi soğuk şampanya altında üç parmak kadar konyak. | Open Subtitles | (شامبانيا) باردة كوادي (فورج فالي) مع ثلاث جرع من الـ(براندي) تحتها. |
Keşke biraz konyak olsaydı. Konyağı seviyorum, gerçekten. | Open Subtitles | أتمنى أن أتناول بعض البراندى أحب البراندى ، حقاً |
İlaç dolabından biraz konyak al. | Open Subtitles | يوجد براندى فى خزانة رينولد الطبيه إستعير بعضها |
- Bir konyak, suyla olsun lütfen. - Size oturun diyen oldu mu? | Open Subtitles | أريد مشروب هايبول لو سمحت- من قال لك ان تجلس؟ |
Tabii pahalı bir konyak ve erkekler tuvaletinde mutlu bir son değil. | Open Subtitles | بكلّ تأكيد، ليس القليل من الـ"كوغناك" الغالي، ومُمارسة الجنس في مرحاض الرّجال. |