"kopyam" - Translation from Turkish to Arabic

    • نسختي
        
    • شبيهي
        
    • إنه يماثلني
        
    Manu yalancı Seni ile dolaşan oydu O benim kopyam gibi. Open Subtitles هو من كان يجوّل معك إنه يشبهني تماماً ، نسختي المطابقة
    Diğer taraftan, kopyam daha fazla inşa ettiklerini söyledi. Open Subtitles من الناحية الأخرى, نسختي المطابقة قالتْ بأنّهم كَانوا يَبْنونَ المزيد.
    Şansa bak ki, Reseda, CA(California)'da rondoron(kullanıcı adı,rumuz) kendisinin "yeni gibi" "Sex and the City" kopyasını benim "24" kopyam ile takas etmek istiyordu. TED لاحظوا معي، هناك في ريسيدا، كاليفورنيا كان روندورن الذي أراد أو أرادت مبادلة نسخة "مثل الجديدة " من "الجنس والمدينة" مقابل نسختي من "24".
    Buradaki kopyam ona da bir şeyler yapmış değil mi? Open Subtitles أعتقد أن شبيهي أذاها بشكلٍ ما أيضًا؟
    Ben Manu dada ve sen de bablu benim kopyam Open Subtitles أنا مانو دادا و أنت هو أنت! شبيهي!
    Sadece bana benzemekle kalmıyor, tam olarak benim kopyam. Open Subtitles لكنه لا يشبهني فحسب إنه يماثلني تماماً
    Demek kopyam, Bender onu öldürmeden önce 12 sene yaşadı. Open Subtitles إذاً نسختي عاشت 12 عاماً قبل أن يقوم (بيندر) بقتله؟
    Bu benim kopyam ama sana vermek istiyorum. Open Subtitles هذه نسختي أنا ولكن أريدك أن تأخذها.
    Önce Dünya'daki bedenim sonra da Mars'taki kopyam ölecek. Open Subtitles "لأنه لو مات جسدي على الأرض، ستموت نسختي على المريخ"
    -İşte benim korsan kopyam. -İçimde bir parasit var. Open Subtitles هذه هي نسختي المُقرصنة - لديّ طُفيلي - أجل،لديكِ طُفيلي -
    Ama onu almayın. O benim şahsi kopyam. Open Subtitles لا تأخذ هذه النسخة إنها نسختي الشخصية
    Benim kopyam eski evimdeki ahırda. Open Subtitles نسختي في الحظيرة بمنزلي القديم
    Tek kopyam bu. Tek kopyam bu lanet olasıca! Open Subtitles هذه نسختي الوحيدة إنها نسختي الوحيدة
    İşte benim kopyam burda ... Open Subtitles هذه نسختي من العقد الأساسي
    - Harika. - Benim kopyam DiNozzo. Open Subtitles رائع نسختي ، دينوزو
    Bunu yapmasının yollarından biri bu çok önemli kart destesi. İmzalanmış kopyam burada, teşekkürler Brian. TED واحدة من الطرق التي ابتكرها لخلق التشويش من خلال هذا المجموعة الرائعة من البطاقات، لدي نسختي الموقعة هنا - شكرا لك ، بريان .
    kopyam bunu başarabilir! Open Subtitles "بوسع نسختي فعل هذا!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more