"koridoru" - Translation from Turkish to Arabic

    • الممر
        
    • الرواق
        
    • ممر
        
    • المدخل
        
    • الردهة
        
    • الممرات
        
    • رواق
        
    • الدهليز
        
    • وممر
        
    Ana koridoru ve Kraliçe ile Başbakanın olduğu kısmı iki kez daha kontrol edin. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles إفحص بعناية الممر الرئيسى والقسم . الخاص بالملكة والوزير
    Hatalı kablo... Bakım koridoru. Çatıya çıkıyor! Open Subtitles لقد قطع كيبل في الممر انه ذاهب الى السطح
    Conley'lerin kullanması için Garvin koridoru otele göndertti. Open Subtitles جعل جارفين لي بإرسالها في الممر كونلي لهم للعب مع.
    Hadi. Bana iyilik yaptın. koridoru kontrol et yeter. Open Subtitles لقد أسديت لي صنيعا عليك فقط أن تتفقد الرواق
    Tek sıra halinde. koridoru takip edin. Dışarıya. Open Subtitles من هنا أيها القوم في خط مستقيم إلى آخر الرواق
    Kuzeydoğu Asya'dan Myanmar ve Bangladeş'ten Güney Çin'e uzayan bir ticaret koridoru inşa ediyorlar. TED وهي تقوم ببناء ممر تجاري يمتد من شمال شرق الهند من خلال ميانمار وبنغلاديش إلى جنوب الصين.
    Ben grup zihni emirlerini saptırmanın yolunu bulurken sen de koridoru kontrol et. Open Subtitles ستتولين أمر المدخل هل تعرفين استخدام السلاح؟
    Sen sağdaki koridoru al. Open Subtitles تونى، خذ أنت الردهة اليمنى وأنا سأخذ الردهة اليسرى
    Tüm güvenlik ekipleri hazırlansın ve koridoru lazer parmaklıkla temizleyin. Open Subtitles انشر كل فِرق الحرس , امسحوا كل الممرات بشبكة الليزر
    Bunlar acil bir durumda, ana koridoru yok edip gemiyi ikiye bölecek böylece mürettebat ön kısmı kurtarma gemisi olarak kullanabilecekti. Open Subtitles فى الطوارئ .. يقومون بتدمير الممر الرئيسى و يقسمون السفينة إلى نصفين
    Sağımızdaki Hoş Arabalar koridoru. Open Subtitles اننا الان فى الممر الخاص بالسيارات 1967 و قد تم انشائه عام
    Yürürsünüz, içeri girersiniz, koridoru geçersiniz, aşağıya... Open Subtitles وعند مشيك والدخول للداخل .عبر الممر الى هنا
    İlk olarak oradaki boş ofisi temizleyeyim, ikinci olarak oradaki koridoru temizlerim, üçüncü olarakta oradaki tuvaleti temizlerim! Open Subtitles أنظف أولاً المكتب الفارغ هناك وثانياً أنظف الممر وثالثاً أنظف الحمام هل فهمت؟
    Onları bulduk! Kuzey koridoru, Sektör 6. Open Subtitles لقد وجدناهم في الممر الشمالي، القطاع رقم ستّة
    Bütün birimler! Bütün birimler! Güneydoğu koridoru, Tıp laboratuarının yanında. Open Subtitles كل الوحدات كل الوحدات الى الممر الجنوبى الشرقى
    koridoru biraz dardı kapıyı kapatabilsin diye yanından geçtim. Open Subtitles لقد كان الرواق ضيقاً لذا مررت أمامها حتى تُغلق الباب
    Sonraki güney koridoru Ben'inki. Open Subtitles الرواق التالي هو مكان وجود بِن، الرواق الجنوبي
    Sola dön. Altıncı kat, cephane koridoru. Open Subtitles إلتفتي يساراً فتحة التهوية السادسة، في الرواق الرئيسي
    Güney kapısının altında bir servis koridoru var. Open Subtitles هناك ممر الأداة التي يتم تشغيله الجدار الجنوبي
    Geçtiğim zaman, tüm koridoru kapsayan kapalı devre kamera sistemi var. Open Subtitles بَعد أن أَمُر هناك ممر طويل مُراقب بواسطة دائرة مُغلقة من الكاميرات
    Asansörlere gitmek için şu koridoru kullanacaksınız. Open Subtitles ستسلكين هذا المدخل إلى المصعد .. ..وستوّدين أن تذهبي
    Sen sağdaki koridoru al. Open Subtitles تونى، خذ أنت الردهة اليمنى وأنا سأخذ الردهة اليسرى
    Pek çok koridoru olan altı depo her birinde yüzlerce bölme. Open Subtitles ستة مستودعات, بها أروقة متعددة و بها مئه حجرة لكل رواق
    Tanrım, bu koridoru bitirmeme izin ver, böylece cehenneme mutlu bir adam olarak giderim. Open Subtitles ايها القدير ، دعني انهي تنظيف هذا الدهليز ثم يمكنك إرسالي للجحيم كرجل سعيد
    Sergiye tek bir giriş ve de bir servis koridoru var. Open Subtitles لا يوجد سوى مدخل واحد للمعرض وممر الخدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more