"korkağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • جبان
        
    • جبانة
        
    • جباناً
        
    • جبانه
        
    • الجبن اذا
        
    Bunu sildirmek için fazla korkağım o yüzden daha büyük bir kelimeye çevirmeyi düşünüyorum. Open Subtitles لا أستطيع إزالته لأنّني جبان لذلك أفكر في أن أقوم بتحويله إلى كلمة أكبر
    "Ben bir korkağım ve Alman halkı adına savaşmayı reddediyorum." Open Subtitles "أنا جبان و لقد رفضت القتال من أجل الشعب الألماني"
    "Ben bir korkağım ve Alman halkı adına savaşmayı reddediyorum." Open Subtitles "أنا جبان و لقد رفضت القتال من أجل الشعب الألماني"
    Bana horoz diyebilirsin çünkü cidden, koca bir tavuk kadar korkağım. Open Subtitles أدعني بالديك، لأنني دجاجة - جبانة - كبيرة
    Belki de bir korkağım. Open Subtitles ربما كنت جباناً
    Tam bir korkağım. Bunu biliyorum. Open Subtitles انا مجرد جبانه أعلم ذلك
    - korkağım, seni bırakıp kendimi kurtarmayı düşündüm. Open Subtitles أنا جبان, فكّرتُ في ترككَ و الفرار بجلدي
    Saniyede 2000 devire denk geliyor. "evet, korkağım" -- yani iki kilodevir düşük hızdı. TED ألفي دورة في الثانية نعم، أنا جبان -- إذا ألفي دورة كانت سرعة بطيئة
    korkağım. Bu şekilde yaşamaya devam edemem. Open Subtitles أنا جبان ، ولا أستطيع العيش مع ذلك
    Ben bir korkağım. Simon benden daha cesurdu." Open Subtitles لأننى جبان و سيمون كان أشجع منى
    - Lanet bir korkağım diyorsun. Open Subtitles أجل، تقول أنكَ مجرد جبان لعين.
    - Ama hayatta olduğum sürece bir korkağım. Open Subtitles -ربّما -ولكن طالما ما زلت حياً فأنا جبان
    Sadıklara katıldım çünkü ben bir korkağım. Open Subtitles لقد أصبحتُ من الموالين لأنّي جبان.
    Anlaşılan o ki ben bir korkağım. Hayır, değilsin. Open Subtitles تبيّن أنني جبان لا , أنت لست كذلك
    Tamam. Ben bir korkağım. Open Subtitles حَسَنا انا جبان
    Neden böyle kahrolası bir korkağım? Open Subtitles لماذا أنا جبان لعين؟
    Ondan ayrılmam gerekir. Ama ben bir korkağım. Open Subtitles يجب أن أنهى هذا " " أشعر كأننى جبانة
    Hayır, haklısın. Ben bir korkağım. Open Subtitles كلا، أنتِ محقة إنني جبانة
    Hayır, haklısın. Ben bir korkağım. Open Subtitles كلا، أنتِ محقة إنني جبانة
    Ben ne bir hanım evladı ne de korkağım... Open Subtitles لذا انا لست جباناً او خائفاً
    Evet. korkağım. Open Subtitles نعم أنا جبانه
    Aslında ben tam bir korkağım. Bir silah görsem- Open Subtitles أنا فى الواقع فى منتهى الجبن اذا ما رأيت سلاحا ناريا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more