"korkaklık" - Translation from Turkish to Arabic

    • جباناً
        
    • الجبن
        
    • جبانة
        
    • جبناً
        
    • جبانا
        
    • الجبناء
        
    • الجُبن
        
    • بجبن
        
    • جبانًا
        
    • جبن
        
    • جبانه
        
    • جُبن
        
    • كجبان
        
    Her zaman yangın alarmını çalıştırmak istemişimdir ama hep korkaklık ettim. Open Subtitles أردت دائماً إطلاق إنذار الحريق , ولكني كنت جباناً جداً
    Montaj gün bir eylem vardı... Bu korkaklık bir hareket oldu. Open Subtitles ما فعلته بك ذاك اليوم بسنة التخرج كان فعلاً جباناً
    Albay Dax, Alayınızdaki her birlikten onar adam alacağım ve korkaklık suçundan idam istemiyle yargılatacağım. Open Subtitles كولونيل داكس.. سوف أقدم عشرة رجال من كل فصيلة إلى محاكمة عسكرية بتهمة الجبن في مواجهة العدو و سيواجهون عقوبة الإعدام
    düşman karşısında korkaklık suçundan suçlu bulunmuş.. Open Subtitles التابعون للفرقة 701 وُجِدوا مذنبن بتهمة الجبن عند مواجهة العدو
    Annenden öyle bahsetmemeliydim. korkaklık ettim, hata yaptım. Open Subtitles لقد لقد كنت جبانة ما كان ينبغي ان أذكر موضوع والدتك
    Bu korkaklık da onlara hata yaptırır. Bence dua edebilirsin. Open Subtitles يخطىء البعض فى ذلك ويعتبروه جبناً قد ترغب فى الصلاة
    Sen uzun zaman önce korkaklık yapıp ayrılamadın diye senin başını yemek için değil. Open Subtitles وليس لتدبر شيئا ضدك فقد مضي وقت طويل كنت جبانا جدا في طريقة انفصالك عنها
    Bu korkaklık değil. Open Subtitles الجبناء فقط هم من يخونون ولائهم عندما يغيب أسيادهم
    Ve yarın toplanıp, cezasını çekmesini seyredeceğiz. korkaklık ve başkaldırı suçundan ötürü. Open Subtitles و غداً سوف نتجمع لرؤية عقابه بسبب الجُبن و العصيان.
    Hayır, hayır, korkaklık değil, Sağduyulu olmak iyidir. Open Subtitles كلا, لست جباناً هذا رد الفعل الشائع
    Sen daha denemeden korkaklık yapmaya daha ne kadar devam edeceksin? Open Subtitles و أنت إلى متى ستبقى جباناً للتحاول ذلك؟
    Sen daha denemeden korkaklık yapmaya daha ne kadar devam edeceksin? Open Subtitles و أنت إلى متى ستبقى جباناً للتحاول ذلك؟
    Bir insanın, kendisini eziyetten kurtarması korkaklık mıdır? Open Subtitles هل هو من الجبن ان تحمي نفسك من الملاحقة؟
    Tüm korkaklık sevgisizlikten, sevgisizlikten de ondan. Open Subtitles الجبن يأتي من عدم الحب و عدم الشعور و هذا الشيئ نفسه
    Sergilediğim korkaklık karşısında okula koşup gülmekten ölme hakkına sahipti. Open Subtitles عرض مروع فى الجبن ، كان من حقها أن تتجول فى المدرسة وتضحك على
    Kendime seni korumak için olduğunu söyledim ama aslında korkaklık ediyordum. Open Subtitles أقنعت نفسي أن السبب هو لحمايتك لكن الحقيقة أنني كنت جبانة فحسب
    Kabul etmekten başka şansımız yok diyorsan, bu korkaklık olur. Open Subtitles إذا كنت تقترح أن نستسلم فإن هذا سيكون جبناً
    Biraz korkaklık etmişim, değil mi? Open Subtitles أظن أنني جبانا نوعا ما أليس كذلك؟
    Şimdi korkaklık etmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles لن تتصرف بجبن الآن صحيح
    korkaklık etme de doğrudan yüzüme söyle. Open Subtitles ،لا تكنْ جبانًا .أخبرني بالأمر مُباشرة فحسبْ
    Ama şimdilik, yeryüzünde sonsuza dek yetecek kadar tembellik, korkaklık ve yalancılık var. Open Subtitles ولكن إلى الآن,فهناك جبن كافي,كسل... وتعود على الكذب هناك على الأرض... وسيظل إلى الأبد
    Yaptığının korkaklık olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك جعلها ترى ان الثبات على شيء هو طريقة جبانه للهروب
    Aslında sadece korkaklık bu, olgunlaşmamışsın ve gerçek dünyayla yüzleşemiyorsun. Open Subtitles بينما هذا فى الحقيقه جُبن و افعال صبيانيه وانتِ غير قادره على مواجهه العالم الحقيقى
    Seni tanımasam korkaklık yaptığını söylerdim. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك أفضل، لكنتُ قلتُ أن هذا يبدوا كجبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more