"korkmamıza gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا القلق
        
    • يجب أن نخاف
        
    • نخافه
        
    • علينا ان نخاف
        
    El yapımı bir Amigo-Kit tekneye benziyor, fakat saldırıya uğrayacağımızdan korkmamıza gerek olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles "تبدو كعدة البناء "آميغو كيت لكن لا أظن أنه علينا القلق عن كونها هجوما
    Hiç olmazsa şu an Bradley'nin bizi basmasından korkmamıza gerek yok. Open Subtitles على الأقل ليس علينا القلق من (برادلى)
    Dostumuzdan korkmamıza gerek yok. Open Subtitles لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا - صديقنا لا يجب أن نخاف منه
    Dostumuzdan korkmamıza gerek yok. Open Subtitles لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا - صديقنا لا يجب أن نخاف منه
    Yanımızda Kensei varken, hiçbir şeyden korkmamıza gerek yok! Open Subtitles (لا يوجد ما نخافه عند وجود (كينساي
    Faora, artık korkmamıza gerek yok. Open Subtitles (فايورا)، لا شيء نخافه بعد الآن
    Babam bizim güvende olacağımızı, korkmamıza gerek olmadığını söyledi. Open Subtitles انظري,ابي قال سنكون بخير ولا يجب علينا ان نخاف
    Bu yüzden korkmamıza gerek yok bu yüzden özgür olabiliriz. Open Subtitles لذلك نستطيع ان نكون احراراً ليس علينا ان نخاف
    Bizim Hiç korkmamıza gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن نخاف أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more