"korkmuştur" - Translation from Turkish to Arabic

    • خافت
        
    • خاف
        
    • مذعورة
        
    • هو خائف
        
    • خائف من أن
        
    - Belki Sarah gök gürültüsünden korkmuştur. Open Subtitles مالفرق الذي سيحدثه هذا؟ ربما سارة خافت من الرعد
    Ne kadar korkmuştur, tahmin edebiliyorum. Open Subtitles أعتقد بأنى يمكننى أن أرى كيف خافت
    İnsanoğlu her zaman farklı olandan korkmuştur. Open Subtitles لطالما خافت البشرية مما هو مختلف.
    Muhtemelen bebekler onun işini elinden alacak diye korkmuştur. Ama çubukla alakası yok. Open Subtitles من المحتمل أنه خاف أن الأطفال سيقومون بأخذ وظيفته. أووووه، لكن ليس مع العصا.
    Belki, zeki, güçlü ve başarılı bir kadından korkmuştur. Open Subtitles ربما هو خاف من إمرأة قوية ذكية ناجحة
    Kesin çok korkmuştur, biri onun yanında olmalı. Open Subtitles على الأغلب هي مذعورة, ولابد أن يكون معها شخص ما.
    Belki Dewitt de bu kural değiştireceklerinden korkmuştur. Open Subtitles ربما هو خائف من أن يقوموا بتغيير القانون
    Bir şeyler olmuş, belki de bir şeyden korkmuştur. Open Subtitles ربما حدث شيء لربما خافت
    Söyleyeceklerinizden veya yapabileceklerinizden korkmuştur. Open Subtitles خافت مما قد تقوله او تفعله
    İnsanlık hep farklı olandan korkmuştur. Open Subtitles "لطالما خافت البشرية مما هو مختلف عنها"
    Belki korkmuştur. Open Subtitles لعلها خافت
    Kang'ın yaşadığını öğrenip korkmuştur. Open Subtitles وجد أن (كانج) لا يزال على قيد الحياة لذا خاف
    Belki de seninle konuşmaktan korkmuştur, Ezra. Open Subtitles ربما هو خاف (أن يتحدث إليك، (عزرا
    Herhalde korkmuştur. Hayır. Open Subtitles لابد أنه خاف
    Freds büyük ihtimalle korkmuştur. Open Subtitles لقد خاف (فريدس) على الأرجح.
    Ve çok korkmuştur. Open Subtitles وهي مذعورة.
    Thea çok korkmuştur. Open Subtitles -حتمًا (ثيا) مذعورة .
    Elbette ister, korkmuştur. Open Subtitles طبعا هذا ما سيفعله ، و هو خائف
    Dayak yemekten korkmuştur, ahbap. Open Subtitles إنه خائف من أن تبرحه ضرباً , يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more