Yani bizi bu boyutta etkilemiyor, ama küçülecek olursak, ...kendimizi bu dünya boyutlarına sokarsak korkunç bir yer olurdu. | Open Subtitles | لذلك فإنه لا يؤثر فينا، ولكن إذا انكمشت وتقلصت، لتصغر في هذا العالم، فلسوف تكون في مكان رهيب. |
Seni buraya getirip, Cehennem'e gönderecek olan çok kötü insanların işlettiği korkunç bir yer. | Open Subtitles | وهو مكان رهيب يديرها أشخاص سيئة للغاية الذين أحضروك هنا لترسلك إلى الجحيم. |
Birbirimizi hiç dinlemediğimiz bir dünya gerçekten çok korkunç bir yer. | TED | في عالم لا يستمع فيه أحدٌ إلى الآخر جيداً انه مكان مخيف جداً حتماً |
# Duloc korkunç bir yer Gelsene, n'oluyor lan! | Open Subtitles | â™ دولك مكان مخيف â™ â™ھ تعال هنا لما التأخير â™ |
Ama orası korkunç bir yer. Herkes öyle söylüyor. | Open Subtitles | لكن هذا مكان فظيع الجميع يقول هذا |
Burası, geceleyin bayağı korkunç bir yer oluyor. | Open Subtitles | أجل، هذا المكان مخيف جداً في الليل |
- Ağız bakla için korkunç bir yer. | Open Subtitles | حقائب هي مكان رهيب للقطط. |
Dünya korkunç bir yer | Open Subtitles | العالم مكان رهيب |
korkunç bir yer. | Open Subtitles | مكان رهيب |
Burası korkunç bir yer. | Open Subtitles | هذا مكان رهيب |
Burası korkunç bir yer. | Open Subtitles | هذا مكان رهيب |
New York, yeni taşınanlar için korkunç bir yer olabiliyor. | Open Subtitles | نيويورك قد تكون مكان مخيف للغاية عندما تأتِ لهُنا لأول مره. |
Dünyanın korkunç bir yer olması senin suçun değil. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك لو أن العالم هو مكان مخيف. |
Sadece, bilirsiniz, bu kadar şiddetin olduğu bir dünyada, ve bir de iblisleri katarsak, çocuk büyütmek için çok korkunç bir yer. | Open Subtitles | كما تعلمن، نحن نعيش في عالم مليء بالعنف... وأيضاً مضاف لهذا شياطين الشر... وهو مكان مخيف لتربية الأطفال |
Afrika korkunç bir yer. | Open Subtitles | افريقيا مكان مخيف جداً, تود المسكين |
Ama korkunç bir yer olduğunu duydum. | Open Subtitles | لكنني سمعت أنه مكان مخيف |
Hayalet, burası korkunç bir yer. | Open Subtitles | أيها الشبح، هذا مكان مخيف |
Merhaba Kyle. Gelmene çok sevindim. Burası korkunç bir yer. | Open Subtitles | أهلاً ,"كالى",أنا سعيدة جداً بقدومك أنه مكان فظيع |
Ancak içinde yaşadığın yer senin için korkunç bir yer. | Open Subtitles | -لا . ولكن هذا المكان الذي تعيشين به، إنّه مكان فظيع لكِ. |
- Çok korkunç bir yer. - Sana ne yaptılar, Allie? | Open Subtitles | هذا المكان مخيف فعلا- ماذا فعلوا بك (آلي)؟ |