"korkunç bir yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان رهيب
        
    • مكان مخيف
        
    • مكان فظيع
        
    • هذا المكان مخيف
        
    Yani bizi bu boyutta etkilemiyor, ama küçülecek olursak, ...kendimizi bu dünya boyutlarına sokarsak korkunç bir yer olurdu. Open Subtitles لذلك فإنه لا يؤثر فينا، ولكن إذا انكمشت وتقلصت، لتصغر في هذا العالم، فلسوف تكون في مكان رهيب.
    Seni buraya getirip, Cehennem'e gönderecek olan çok kötü insanların işlettiği korkunç bir yer. Open Subtitles وهو مكان رهيب يديرها أشخاص سيئة للغاية الذين أحضروك هنا لترسلك إلى الجحيم.
    Birbirimizi hiç dinlemediğimiz bir dünya gerçekten çok korkunç bir yer. TED في عالم لا يستمع فيه أحدٌ إلى الآخر جيداً انه مكان مخيف جداً حتماً
    # Duloc korkunç bir yer Gelsene, n'oluyor lan! Open Subtitles â™ دولك مكان مخيف â™ â™ھ تعال هنا لما التأخير â™
    Ama orası korkunç bir yer. Herkes öyle söylüyor. Open Subtitles لكن هذا مكان فظيع الجميع يقول هذا
    Burası, geceleyin bayağı korkunç bir yer oluyor. Open Subtitles أجل، هذا المكان مخيف جداً في الليل
    - Ağız bakla için korkunç bir yer. Open Subtitles حقائب هي مكان رهيب للقطط.
    Dünya korkunç bir yer Open Subtitles العالم مكان رهيب
    korkunç bir yer. Open Subtitles مكان رهيب
    Burası korkunç bir yer. Open Subtitles هذا مكان رهيب
    Burası korkunç bir yer. Open Subtitles هذا مكان رهيب
    New York, yeni taşınanlar için korkunç bir yer olabiliyor. Open Subtitles نيويورك قد تكون مكان مخيف للغاية عندما تأتِ لهُنا لأول مره.
    Dünyanın korkunç bir yer olması senin suçun değil. Open Subtitles انها ليست غلطتك لو أن العالم هو مكان مخيف.
    Sadece, bilirsiniz, bu kadar şiddetin olduğu bir dünyada, ve bir de iblisleri katarsak, çocuk büyütmek için çok korkunç bir yer. Open Subtitles كما تعلمن، نحن نعيش في عالم مليء بالعنف... وأيضاً مضاف لهذا شياطين الشر... وهو مكان مخيف لتربية الأطفال
    Afrika korkunç bir yer. Open Subtitles افريقيا مكان مخيف جداً, تود المسكين
    Ama korkunç bir yer olduğunu duydum. Open Subtitles لكنني سمعت أنه مكان مخيف
    Hayalet, burası korkunç bir yer. Open Subtitles أيها الشبح، هذا مكان مخيف
    Merhaba Kyle. Gelmene çok sevindim. Burası korkunç bir yer. Open Subtitles أهلاً ,"كالى",أنا سعيدة جداً بقدومك أنه مكان فظيع
    Ancak içinde yaşadığın yer senin için korkunç bir yer. Open Subtitles -لا . ولكن هذا المكان الذي تعيشين به، إنّه مكان فظيع لكِ.
    - Çok korkunç bir yer. - Sana ne yaptılar, Allie? Open Subtitles هذا المكان مخيف فعلا- ماذا فعلوا بك (آلي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more