korsanların en eski ve asil geleneğini uygulasak iyi olur bence. | Open Subtitles | أتعقد أن الوقت قد حان كي نعتنق تقاليد أقدم وأشهم القراصنة |
..korsanların asılmasının karşılığının.. ..daha büyük olacağı konusunda bir tehdit. | Open Subtitles | تهدد بأن شنق المزيد من القراصنة سيلقى المزيد من الانتقامات |
Popüler kültür bize korsanların korkulması gereken insanlar olması fikrini dayattı. | TED | وقد نشرت الثقافة السائدة هذه الفكرة أن القراصنة الإلكترونيين هم أشخاص ينبغي أن نخاف منهم. |
korsanların gösterisinde sorun çıkınca, korsanlar ziyaretçileri yemiyor ama. | Open Subtitles | ولكن لو تعطلت رحلة قراصنة الكاريبى لن تأكل القراصنة السياج |
Ilkel korsanların filomuzu aşağılamasına izin vermez ...15 ton başına. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لمجموعه من القراصنه البدائيين بإذلال أسطولنا خمسه عشر فى المره الواحده |
Eskiden korsanların saklandığı bir yermiş ama sonradan tarlaya falan dönüştürülmüş. | Open Subtitles | لقد كانت تعتبر مخبأ للقراصنة ثم تحولت إلى مزارع وما شابه |
Şimdi bütün korsanların olduğu başlangıçtaki oylamaya dönelim. | TED | الآن نعودُ إلى التصويت الأولي حيث يقف القراصنة الخمسة جميعهم. |
Adı Ivan. korsanların gerçekte ne sevdiğini bilir misin? | TED | اسمه إيفان . و تعرفون ماذا يحبون القراصنة ؟ |
Belki biraz ses yapar ve korsanların kafasını karıştırır o kadar. | Open Subtitles | ستحدث ضجيجاً ، يبقيّ القراصنة في حالة إرتباك ، هذا كل شئ |
korsanların buraya gelmesi de benim suçum. | Open Subtitles | ، كان بسبب إصطحابك لـيّ إلى هنا بالرغم من خطر القراصنة الذي كان يحيط بنا |
- Sonra korsan gemisini bulduk. - Ve korsanların hazinesini. | Open Subtitles | ـ ثم وجدنا سفينة القراصنة ـ وكنز القراصنة |
korsanların çözdüğü, askeri bir mesajdı. - Ne? | Open Subtitles | كانت رسالة عسكرية التي تمكن القراصنة من فك شفرتها |
korsanların çözdüğü, askeri bir mesajdı. | Open Subtitles | لقد كانت شفرة الجيش التي قام القراصنة بترجمتها |
korsanların, onun veba ilacı taşıdığını söylediğini duydum. | Open Subtitles | سمعت القراصنة يقولون أن لديها علاج للطاعون |
korsanların bu kadın hakkında konuştuğunu duyana kadar yardım etmek için yapabileceğim bir şeyler olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كذلك سمعت القراصنة يتحدثون عن هذه المرأة عرفت بأننى لابد وأن أفعل شىء ما لمساعدتها |
# korsanların, sarhoşların ve fahişelerin evi # | Open Subtitles | موطن القراصنة ، السكرانين ، بائعات الهوى |
Ama bu geminin korsanların eline geçmemesine kararlıyım. | Open Subtitles | لكن شيئا واحدا أنا لست مستعدا القيام به هو تحويل هذه السفينة الى القراصنة. |
Ben korsanların yol açtığı rahatsızlık için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أنا مدين لكم بالأعتذار لهذا الأزعاج الذي سببناه لكم بطريقة القراصنة لكن، نحن قراصنة |
Tüm korsanların ebedi düşmanı Kraliçe Victoria'nın yuvasına mı gideceğiz? | Open Subtitles | بلد الملكه فيكتوريا اعداء القراصنه في كل مكان |
Evet, ama ben bu korsanların nefesini bile duymana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ذلك صحيح، ولكن لن أسمح للقراصنة أن يروك أو يسمعوك ما دمت أتنفس |
Bir yerde Somalili korsanların sıkıştırıldığını ve sonra buraya balıkçı kılığında geldiklerini okumuştum. | Open Subtitles | قرأتُ عندما امسكو القراصنةِ الصوماليينِ الكثير منهم إنتهى بهم الامر هنا كصيّادو سمك |
Jukt yöneticileriyle tanıştığınız yer korsanların konferansı mıydı? | Open Subtitles | كان مؤتمر لصوص الكومبيوتر حيث قابلت مدراء جوكت التنفيذيين |
Diğer korsanların internete bağlanmasına yardım eden korsanlar gibi. | Open Subtitles | مثل القرصان الذي يساعد القراصنة الأخرى الاتصال بالإنترنت. |