"korumak istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد حماية
        
    • أريد حمايتك
        
    • أريد أن أحمي
        
    • أريد حمايتكِ
        
    • أريد حمايتها
        
    • أريد أن أحميك
        
    • اريد حماية
        
    • أُريد حماية
        
    • أريد حمايته
        
    • أريد فقط حماية
        
    • أن أحميكِ
        
    Çünkü ailemi, arkadaşlarımı ve sevdiğim insanları korumak istiyorum. Open Subtitles لأنّي أريد حماية عائلتي وأصدقائي والناس الذين أحبّهم
    Seni korumak istiyorum. Avukatların koruyamaz. Open Subtitles أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك
    Hay Allah! Kızımı dünyadan korumak istiyorum. Open Subtitles ولكن أيضا أقول لنفسى يا إلهى أنا أريد أن أحمي إبنتى من هذا العالم
    Seni korumak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد حمايتكِ.
    O benim kızım, sadece onun güvenliğini istiyorum, onu korumak istiyorum. Open Subtitles إنّها ابنتي، وأودُّها آمنة، أريد حمايتها.
    Seni korumak istiyorum, yalnızca gerçeği öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أحميك, فقط أريد أن أسمع الحقيقة
    - Komiseri korumak istiyorum. Open Subtitles ـ اريد حماية النقيب ـ من ماذا ؟
    Aile işimi korumalıyım ama ben ailemin ismini korumak istiyorum. Open Subtitles عليّ أن أحمي عمل عائلتي، لكنّي أُريد حماية اسم عائلتي.
    Hakkım olanı korumak istiyorum. Open Subtitles أريد حماية ما أملكه بشكل شرعي فحسب.
    Hayır, hayır. William'ı korumak istiyorum. Open Subtitles أريد حماية وليام.
    Ve ben de şirketi korumak istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد حماية الشركة
    Bunu yapıyorum çünkü seni korumak istiyorum. Open Subtitles لكنك نيتي كانت طيبة كنتُ أريد حمايتك
    Bu benimle ilgili değil. Seni korumak istiyorum. Open Subtitles لا يتعلّق الأمر بي، أريد حمايتك
    Seni korumak istiyorum ama yapamam Open Subtitles ¢ أريد حمايتك ولكنى لا أستطيع ¢
    Sanırım ben de bu yüzden bu küçük adamı korumak istiyorum. Open Subtitles أعتقد، انا اعتقد ان هذا هو السبب أريد أن أحمي الرجل قليلا، أيضا.
    Ben özel kişimi korumak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحمي هذا الشخص العزيز.
    Aramız garip olsun istemiyorum ve arkadaşlığımızı korumak istiyorum. Open Subtitles و أريد أن أحمي صداقتنا الطفل هنا
    - Andy, lütfen. Seni korumak istiyorum. Koruyacağım da. Open Subtitles أريد حمايتكِ سأحميكِ
    Sadece onu korumak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد حمايتها
    Seni bunlardan korumak istiyorum. Open Subtitles ...وأنا فقط أنا أريد أن أحميك من هذا الشيء
    Ham bir enerjileri var bunu korumak istiyorum. Open Subtitles لديهم طاقة خامة و انا اريد حماية ذلك
    Ben arkadaşlarımı korumak istiyorum o kadar! Open Subtitles أنا فقط أُريد حماية أصدقائي!
    - Ben sadece onları korumak istiyorum. - Bizi burdan çıkarmayacaksın, değil mi? Open Subtitles أنا فقط أريد حمايته - لن تكون معنا, صحيح؟
    Seninki gibi bir sonu olmaması için oğlumu korumak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط حماية ابني من أن ينتهي به الامر مثلك
    Sadece seni korumak istiyorum. Open Subtitles أنا هنا فقط لحمايتكِ أريدُ فقط أن أحميكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more