"korumama" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمايتي
        
    • بحمايتك
        
    • لحمايتك
        
    • في حماية
        
    O zaman korumama daha da çok ihtiyacın var. Open Subtitles إذا أنتي تحتاجين الى حمايتي أكثر مما تتصورين
    Haberler yayılıyor, benim korumama ihtiyaç duyacaksın ama ben orada olmayacağım. Open Subtitles وسيحين وقت تحتاج فيه حمايتي ولن أكون موجوداً
    Sen benimle işbirliği yap ben de seni korumama alayım. Open Subtitles امنحيني تعاونك، وسأمنحك حمايتي
    Hayatında bir kez olsun benim seni korumama izin ver. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك اسمح لي بحمايتك
    - Eğer seni korumama izin vermiyorsan, bana başka seçenek bırakmıyorsun. Open Subtitles -إذا لم تسمح لي بحمايتك فأنتلاتدعليأيخيار.
    Sizi korumama artık ihtiyacınız yokmuş gibi konuşuyorsunuz. Open Subtitles انت تتكلم بطرقة كأنك لا تحتاجني لحمايتك مرة اخرى
    Belki de seni bu kadar çok korumama gerek yoktur. Open Subtitles لذا ربما انا لست بحاجة لحمايتك بشدة
    Ben, senin sekiz binini korumana yardım ederken sen de benim onumu korumama yardım edecek misin? Open Subtitles أساعدك في حماية آلافك الثمانية و تساعدني في حماية العشرة خاصتي
    Görünüşe göre kendisinin benim korumama ihtiyacı yokmuş. Open Subtitles أتضح أنه لا يحتاج حمايتي.
    Şimdi de benim korumama ihtiyacınız var. Open Subtitles والآن تحتاجين حمايتي
    Kuzenimin benim onu korumama ihtiyacı yoktu. Open Subtitles قريبي... لم يحتاج حمايتي.
    korumama. Open Subtitles حمايتي.
    Lütfen... Bayan Walling, sizi korumama izin verin. Open Subtitles (رجاءً, سيدة (والينغ دعيني أقوم بحمايتك
    Benim korumama ihtiyacın var, Archie. Open Subtitles انت تحتاج الي لحمايتك آرتشي
    Kendimi korumama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles اني اطلب منك مساعدتي في حماية نفسي وحكمي
    Arthur'u korumama yardım edebilecekse gitmekten başka seçeneğim var mı ki? Open Subtitles إن استطاعتْ أن تساعدني في حماية (آرثر)، أسيكون لديّ خيار حينها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more