Eğer siz Bay Decker ve ailesini adam gibi korumuş olsaydınız şu anda burda olmazdık. | Open Subtitles | لو أنكم أنت قمت بحماية السيد ديكر و عائلته, لما كنا هنا أصلاً |
Ve tüm bunların sonucunda da bu izi de korumuş. | Open Subtitles | نحو قميص الضحية الذي خطى جذعه وفي النتيجة أيضاَ قام بحماية هذا |
Raporu, senin haricinde her şeyi korumuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | هو يبدو بأنّ تقريرها يحمي كلّ شيء ماعداك. |
Böylece sunağı hava şartlarından ve tozdan korumuş olacağız. | Open Subtitles | سوف يحمي ذلك التمثال من الغبار والعوامل الجوية |
Banyo kapısı ve dökme demir küvet onu patlamadan korumuş. | Open Subtitles | لقد قفزت لحوض الإستحمام . باب الحمام والحوض الحديدي قاما بحمايتها من الإنفجار. |
Birkaç fosil, tüylere rengini veren bazı molekülleri bile korumuş. | TED | القليل من الأحافير قد حافظت حتى على بعض من الجزيئات التي تعطي الريش ألوان. |
Çocukları korumuş, amaçsız çatışmalara engel olmuş barışı gerçek kılmış bir şeydi. | Open Subtitles | لقد حمت الأطفال وجنبتهم منازعات لا فائدة منها لقد جعلت السلام حقيقة |
Yani, Fiona'ya çıkma teklif etmeyerek, onu kendinden korumuş oluyorsun. | Open Subtitles | لذا بإمتناعك عن طلب فيونا لموعج انت تحميها منك |
Görevini yapıp Eren'i korumuş olsaydın bunların hiçbiri yaşanmazdı! | Open Subtitles | لو قمتَ بحماية [إيرين] فقط ما كان ليحصل هذا |
Cüzdanın derisi, işe yarayacak kadarını korumuş olabilir. | Open Subtitles | ربما قام بحماية ما يكفي منها |
Magistrate Viola'nın "Eğer siz Sindona'yı korumuş olmasaydınız bugün Ambrosoli cinayeti olmayacaktı" | Open Subtitles | فهل من قبيل المصادفة أن القاضي(فيولا)يقول: لو لم تقم بحماية (سيندونا)، |
- Cameron Dennis kendini korumuş. | Open Subtitles | كاميرون) يقوم بحماية نفسه) |
Onu canlı yakalarsak, evet Tara'yı kurtarmış oluruz ama bu sayede eroin ticaretini de korumuş oluruz. | Open Subtitles | نحضره حياَ للحفاظ على سلامة تارا لكن أيضاَ يحمي تجارة الهيروين |
Tut ki başta bana sorun çıkmasını umuyordu bu sayede benim yaptığıma dair kendisini korumuş olacaktı. | Open Subtitles | وكأنه كان يتوقع مني أن أوقعه في المشاكل أولاً ولذلك فقد كان يحمي نفسه في حالة فعلت |
FBI'da birinin McNamara'yı korumuş olabileceğini söylediğinde Direktör Yardımcısı ne dedi? | Open Subtitles | كيف كان ردة فعل نائب المدير عندما أخبرته بوجود شخص في المباحث الفيدرالية كان يحمي (ماكنامارا)؟ |
Çerçevesi patlama sırasında onu korumuş. | Open Subtitles | الغلاف قام بحمايتها أثناء الإنفجار |
Maxwell Lord korumuş onu. | Open Subtitles | قام (ماكسويل لورد) بحمايتها |
Kaosu düzene çevirmiş ve bu düzeni korumuş önemli bir köşe taşıydı bizim için. | Open Subtitles | التي صنعت النظام من الفوضى ثم حافظت عليه |
Karşı gelmiş ve şerefini korumuş. | Open Subtitles | قاومت و حافظت على شرفها |
Bu kurşun geçirmez yelek hayati organlarını, şarapnel parçalarından korumuş. | Open Subtitles | هذه السترة الواقية من الرصاص قد حمت أعضائة الحيوية من الشظايا |
Yalnız başına gitmesine izin vererek onu korumuş olmuyorsun! | Open Subtitles | أنت لا تحميها بتركها تغادر بمفردها |
Güvenlik ekibinin başı ona kalkanlık yapmış... ve patlamanın etkisine karşı korumuş. | Open Subtitles | رئيس حرسه حماه وتحمّل وطأة الإنفجار |