"korunan bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ومحميين
        
    • محمية
        
    • بأنه محمي
        
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهد للنجاة
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Burası korunan bir işletme. Hayalarını domates sosu içinde bulursun. Open Subtitles هذة عملية محمية,سينتهي بك الأمر مع خصيتيك في صلصة الاسباغيتي
    Bize ait korunan bir yer temiz. Gidelim. -Hayır, hayır. Open Subtitles مكان نعرف بأنه محمي هو جيد ، دعنا نذهب
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Pekala, ikinci. Toprak bir çeşit mülktür. Kanun tarafından korunan bir mülk. TED حسناً .. ثانياً : إن الأرض هي ملكية .. وهي ملكية محمية بواسطة القانون
    Fakat tüm bu bölge, Katmai Ulusal Parkı nın bir parçası olarak, federal düzeyde korunan bir alandı.. Open Subtitles لكن هده الارض تحولت اليوم الى محمية طبيعية تنتمي للحديقة الوطنيية لكتماي
    Bize ait korunan bir yer temiz. Open Subtitles - مكان نعرف بأنه محمي هو جيد ، دعنا نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more