"korunması için" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجل حماية
        
    • لكي يحموا
        
    • بهدف حماية
        
    • أجل حمايته
        
    Ama Tapınakçılar, Kutsal Toprakların korunması için oluşturulmuştu. Open Subtitles و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة
    Şirket sırlarının korunması için ölmek zorundaymış. Open Subtitles كان عليه أن يموت من أجل حماية أسرار الشركة.
    Teşkilata gidip ailemin korunması için güvenlik talebinde bulundum. Open Subtitles ذهبتُ إلى الوكالة وطلبت الأمن لكي يحموا عائلتي
    Teşkilata gidip ailemin korunması için güvenlik talebinde bulundum. Kabul edilmedi. Open Subtitles ذهبتُ إلى الوكالة وطلبت الأمن لكي يحموا عائلتي
    Haqqani'nin korunması için öldürüldü ki adam ya en başından orada değildi ya da saldırıdan kurtuldu. Open Subtitles تمّ قتله بهدف حماية (حقاني) والذي إمّا نجى من الغارة الجوية أو لم يكن هناك في المقام الأول
    Haqqani'nin korunması için öldürüldü ki adam ya en başından orada değildi ya da saldırıdan kurtuldu. Open Subtitles تمّ قتله بهدف حماية (حقاني) والذي إمّا نجى من الغارة الجوية أو لم يكن هناك في المقام الأول
    korunması için Krala Kuleye kadar eşlik etmeye geldik. Open Subtitles نحن هنا لمرافقة الملك الى البرج من أجل حمايته
    Sana Emir'in korunması için tüm talimatlarına kusursuz şekilde uyman söylenmedi mi? Open Subtitles من أجل حماية أمير .. أنتِ بحاجة الى أتباع
    Oz korunması için onu Sihirbaza vermiştim. Open Subtitles لقد أعطيت هذا للساحر من أجل حماية "أوز
    - Bu, onun korunması için. Open Subtitles أنا هنا من أجل حمايته.
    - Bu, onun korunması için. Open Subtitles أنا هنا من أجل حمايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more