Togon ölürse, Koryo mesul tutulacak. | Open Subtitles | اذا الامير مات , سيجعلوا كوريو تتحمل المسؤالية |
Koryo Kral'ı olsan bile majestelerinin bedenine keyfine göre dokunmana müsaade etmeyiz. | Open Subtitles | ملك كوريو او لست ملك نحن لن ندعك تلمس جثة ملكية |
Şayet bu işle El Temur'un güvenini kazanırsam Koryo tahtı benim olacak. | Open Subtitles | إذا إستطعتٌ أن أكسب ثقة رئيس الوزراء يل تيمور عرش كوريو سيكون مِلكي |
Katılacağınızı duyduğumdan her yerde sizi arıyordum. Koryo yolculuğunuz iyi geçti mi? | Open Subtitles | , كنت أبحث عنك أثق أن رحلتك إلي كوريو سارت علي ما يرام ؟ |
El Temur, Koryo'dan tam itaat istiyor. | Open Subtitles | شي تيمور يريد خضوع كوريو بشكل كامل |
Ne Koryo askerleri ne de Yuan askerleri bunu bilmemeli. | Open Subtitles | جنود كوريو لا يجب ان يعرفوا الحقيقة |
Koryo Koryo'dur, Yuan da Yuan. | Open Subtitles | كوريو تظل كوريو ، ويوان تظل يوان |
Senin hayatını koruyacak olan Yuan değil Koryo. | Open Subtitles | يوان لن تٌبقيك حي ولكن كوريو ستبقيك |
Burası Koryo. Çok fazla uzaklaşmış olamaz. | Open Subtitles | انه لن يبتعد عن كوريو |
Bunun Koryo'nun hatası olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | هذا ليس خطآ كوريو |
- Koryo'yu kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذت كوريو |
Koryo'yu nasıl buldunuz? | Open Subtitles | ماهو رائيك بـ كوريو ؟ |
Bu arada Koryo'nun adını Yuan diye değiştirmek fena olmaz. | Open Subtitles | لماذا لانٌغـير إسم مملكة ( كوريو ) إلى يوان؟ |
Koryo'nun adını Yuan olarak değiştirelim mi? | Open Subtitles | نٌغـير كوريو إلى يوان؟ |
Koryo'nun halkı acı çekiyor. | Open Subtitles | شعب كوريو يٌعاني |
Koryo Kral'ı şüphelendi. | Open Subtitles | الملك كوريو ، يشك |
Dahası Koryo Kral'ı şüphelendiyse... | Open Subtitles | إذا شكَ ملك كوريو |
Zevce Ki, sen Koryo'dan getirilmiş bir kölesin. | Open Subtitles | أنتِ من كوريو , أليس كذلك ؟ |
Koryo Kral'ı buraya mı geldi? | Open Subtitles | ملك كوريو هنا؟ |