"kovacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطردي
        
    • تطردني
        
    • سيطردني
        
    • ستطردني
        
    • بطرد
        
    • يطردني
        
    • طردنا
        
    • ستطرد
        
    • سيطردك
        
    • سيطردكَ
        
    • وستطردني
        
    • تطردينني
        
    • سيفصلني
        
    • ستطردينني
        
    Dün gittiğimde beni kovacak sandım. Open Subtitles ـ حسناً ـ وذلك لأنني خرجت من العمل البارحة لقد فكرت في الواقع انه سيقوم بطردي من العمل
    Hamile olduğumu fark ettiği an beni kovacak. Open Subtitles سوف تطردني في اللحظة التي تعرف بأنني حبلى
    Hernando'dan Mesaj: SAKALLI SENİ HEMEN GÖRMEZSE BENİ kovacak! ACİL DURUM! Open Subtitles :رسالة من هيرناندو الرجل ذو اللحية سيطردني إذا لم يرك في أقرب وقت ممكن
    Susan bana kızacak ve beni kovacak ve senaryomu hiç okumayacak. Open Subtitles ستغضب مني"سوزان"و ستطردني.. و عندها لم تقرأ نصي ابداً.
    Hukuk departmanına yeni bir müdür alındı ve pek çok insanı kovacak. Open Subtitles للتو وضعوا مدير جديد للدائرة القانونية وسيقوم بطرد بعض الأشخاص
    Dürüstlük mü? Yani eğer Boulder'a gidersem Todd beni kovacak gibi mi? Open Subtitles صادق مثل ان تود سوف يطردني من العمل إذا لم اذهب الى بولدر
    Cinsel tacizden dava açabilecek olmama rağmen beni kovacak mısın? Open Subtitles ستقومين بطردي بينما يمكنني رفع دعوى بالتحرش الجنسي ؟
    kovacak beni. Biliyorum. Open Subtitles سوف يقوم بطردي.
    - Ne yapacak, kovacak mı? Open Subtitles مالذي سيفعله، يقوم بطردي ؟
    Ne yapacaksın Harold'u kovduğun gibi beni de kovacak mısın? Open Subtitles ماذا هل تريد بأن تطردني من العمل كما فعلت مع هارولد ؟
    Beni kesin kovacak. Open Subtitles سوف تطردني بالتأكيد
    SAKALLI ADAM EN KISA ZAMANDA SENİ BURADA GÖRMEZSE BENİ İŞTEN kovacak. Open Subtitles :رسالة من هيرناندو الرجل ذو اللحية سيطردني إذا لم يرك في أقرب وقت ممكن
    Eğer benimle flört ederse ve ben yüz vermezsem sekiz hafta içinde toplantıda sırf kahve döktüm diye beni kovacak. Open Subtitles في ثمان اسابيع ساقم بسكب قهوة في اجتماع. و سيطردني,لقد حدث من قبل.
    Beni buradan kovacak mısın? Open Subtitles هل ستطردني من هنا أم ماذا؟
    Kazanmayı sevdiğim için kovacak mısın beni? Open Subtitles هل ستطردني لأنني أحب أن أفوز؟
    Her birinizi kovacak. Open Subtitles سيقوم بطرد كل واحد منكم
    Müvekkilim beni kovacak, işsiz kalacağım, sen de öyle. Open Subtitles موكلي سوف يطردني, وسأصبح بلا عمل, وكذلك أنتي
    kovacak kimse kalmadı. Open Subtitles لا أحد آخر يريد طردنا.
    Liste sonundakileri kovacak mısınız yani? Open Subtitles هل ستطرد هذه الأسماء فى مؤخرة القائمة ؟ ؟
    İşler böyle gitmeye devam ederse,Bob seni kovacak. Open Subtitles لانه لو ظللت على مستواك هذا بالعمل بوب سيطردك
    - Seni eğlendirmesine sevindim çünkü muhtemelen seni kovacak artık. Open Subtitles أنا آسف. فهو يسليني - مسرورة لأنّه يسلّيك - لأنّه سيطردكَ الآن على الأرجح
    Beni kovacak evet çünkü kitabı bulmam imkansız Open Subtitles لقد فشلت وستطردني بأي حال يمكنني الإنتصار عليها
    Ne? Beni kovacak mısın? Open Subtitles إنتظري، أأنتِ تطردينني ؟
    Peki ya ben? Tobias beni kovacak! Open Subtitles ماذا عني بوبايس سيفصلني
    Beni kovacak mısın? Open Subtitles هل ستطردينني من منزلكِ؟ حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more