"kovaladım" - Translation from Turkish to Arabic

    • طاردت
        
    • طاردته
        
    • أطارد
        
    • بمطاردته
        
    • لاحقته
        
    • طاردتك
        
    • طاردتها
        
    • طاردتُ
        
    • وطاردته
        
    • الحاكم والمحكومين
        
    Bir kutup kedisini bir ağaca kadar kovaladım garip bir agaç dalının üzerine Open Subtitles لقد طاردت إبن عرس على شجرة حتى كان على أحد الأفرع
    Her neyse, mavi puştları kasabadan dışarı kovaladım, sana diyorum. Open Subtitles بأي حال لقد طاردت هولاء الأوغاد خارج المدينة
    Onu kovaladım ve yakaladım. Onlar gelene kadar onu tuttum. Open Subtitles لذا طاردته وقبضت عليه وقيدته إلى أن وصلوا إلى هُناك.
    Hep aşktan uzak durmuşsun. Ben ise hep aşkı kovaladım. Open Subtitles أنت تبقى دائماً بعيداً عن الحب و أنا أطارد الحب دائماً
    Herif karıma saldırdı, ben de kovaladım bu, onu öldürdüğüm anlamına gelmez. Open Subtitles لقد حاول أن يسرق زوجتي فقمت بمطاردته ولكن هذا لا يعني بأنني قتلته
    Bu çocuğun peşinden çok koştum çocuk hapishanesine kadar kovaladım ama sonuçta şu an bunların hiçbirinin anlamı kaldı mı? Open Subtitles أرجع مرة أخرى إلى نفس الفتى الذي لاحقته لسجن الأحداث لكن عندما أمر من هنا لا يتعرف عليَّ؟
    Yarım blok seni kovaladım ve Serengeti'deki ceylan gibi seni avladım. Open Subtitles لقد طاردتك نصف الحي، و تمكنت منك مثل "غزال" في منطقة "سيرنغيتي".
    -Bir mil boyunca atı kovaladım. Open Subtitles طاردت هذا الحصان اللعين لميل بأكمله
    -Bir mil boyunca atı kovaladım. Open Subtitles طاردت هذا الحصان اللعين لميل بأكمله
    Dün gece birkaç genci kovaladım buradan. Open Subtitles - لقد طاردت مجموعة من الأولاد الليلة الماضية
    Ben burada pek çok adam kovaladım. Open Subtitles طاردت الكثير من الرجال فى الاسفل هناك.
    Adamı kovaladım, ambulans çağırdım, Blammy'i de alıp buraya geldim. Open Subtitles طاردت الشخص، وإتصلت بسيارة إسعاف أحضرت (بلامي) وجئت الى هنا
    Sizi korkutan o iki adamı kovaladım. Open Subtitles .لقد طاردت الرجال الذين كانوا يهددونك
    Sana balon da almıştım ama elimden kaçınca bir süre kovaladım. Open Subtitles لقد جلبت لك بالونا ايضا ولكنه طار بعيدا طاردته لبعض الوقت
    Allah kahretsin' Onu cadde boyunca üç çatı kovaladım. Bunu yapamazsın. Open Subtitles طاردته على أسطح البنايات أنت لا تستطيع أن تفعل هذا
    Ama zayıf görünüyordu ben de onu kovaladım. Open Subtitles آه ها , لكنه بدا لي ضعيفاً لكني طاردته بعيداً
    Evet. Ve ben çıldırdım. Hayalet kovalar gibi kovaladım, az daha öldürüyordum. Open Subtitles أجل, وأصبت بالجنون, أطارد الأشباح, وكنت على وشك أن أُقتل
    Bina içine dek kovaladım. Open Subtitles لذا قمت بمطاردته داخل المبنى
    Onu kovaladım bir arabaya bindi ve kaçtı. Open Subtitles لاحقته ركب سيارة وابتعد
    Seni deliler gibi kovaladım. Open Subtitles لقد طاردتك كرجل مجنون
    Yani onu Opera binasına kadar kovaladım. Bu çok duygusalmış. Open Subtitles إذن فقد طاردتها عبر دار الأوبرا كم هذا مبالغ به
    O adi şerefsizi sayamayacağım kadar çok kovaladım. Open Subtitles بالتأكيد. لقد طاردتُ ذلك النذل مرات لا تحصى.
    Silahı olduğunu fark edene kadar kovaladım. Open Subtitles وطاردته قبل أن أعلم أن لديه سلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more