"kovaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدلاء
        
    • الدلو
        
    • دلاء
        
    • الجرادل
        
    Topla şu kovaları ayak altından! Open Subtitles و خذي هذه الدلاء ، إنها دائمًا في الطريق
    Bu cıvata kovaları beni işimden etmediği sürece zor işleri yapmalarına memnun olurum. Open Subtitles ما دامت هذه الدلاء من البراغي لا تطردني من العمل أنا سعيدة لأدعهم يقومون بالعمل التافه
    David kovaları bununla doldur ve dışarı götür, hadi. Open Subtitles ديفيد ، املأ الدلو به واحضره للخارج ، أسرع
    kovaları musluktan akan sıvıyla doldur, ve kancada dengede dursunlar. Open Subtitles إملأ الدلو بالسائل من الصنبور ووازنهما على القطب
    kovaları göremezdim çünkü ışığı açarsam daha büyük çocuklar beni yere yatırıp o kovaları-- Open Subtitles دلاء لا يمكنك رؤيتها لأنك إن قمت بإشعال الأضواء، الطفل الكبير سيقوم بتثبيتك أرضا
    - Şu kovaları yolumdan al, seni pis mahluk! Open Subtitles أبعد هذه الجرادل عن طريقي أيها الحثالة القذر
    Tom, kovaları getirin. Open Subtitles توم أنت أيضاً ساعد بملئ الدلاء
    - Şu kovaları sat sana kazancın yarısını vereyim. Open Subtitles بع هذه الدلاء وأعطيك نصف ثمنهم
    Bulabildiğin tüm kovaları al. Open Subtitles أحضري جميع الدلاء التي تجدينها.
    Sana yağmur yağdığında, kovaları nereye koyman gerektiğini gösterebilirim. Open Subtitles الآن يمكنني أن أريكما أين تضعها الدلاء عندما تمطر (إيدي)، المنزل جيد
    Şu kovaları kaldırın ortadan. Open Subtitles والآن، أبعد هذه الدلاء عن ناظري!
    Şu kovaları doldurun. Open Subtitles التقطوا تلك الدلاء
    Bu kovaları bilmem kaç kez dolduracak kadar çok. Open Subtitles ما يكفي لملئ هذا الدلو مرات أكثر من مقدرتي على العد
    Bu süre içerisinde doğanın çağrısına bal kovaları ile cevap vereceksiniz. Open Subtitles إذاً حالياً ستقومون بنداء الطبيعة في الدلو
    İşte buradasın! kovaları bana ver, sana ağır gelirler. Open Subtitles ها انت هنا، أعطنى الدلو ..
    O zaman kovaları kim yukarı çekecek ? Open Subtitles هل نترك الدلو ؟
    kovaları al, biraz su getir. Open Subtitles خذي الدلو لجلب بعض الماء
    kovaları indir ! Open Subtitles الدلو
    Evet. Genellikle yerleri paspaslayıp kovaları temizleyeceksin ama ara sıra ringde de yardım edeceksin tabii. Open Subtitles أجل، في الأغلب ستنظف دلاء البصاق وتمسح الأرضيات
    Artık kovaları mı taşıtıyorlar sana, Case? Open Subtitles لأنهم وصلوا لك حمل دلاء الآن، القضية؟
    Bu su kovaları baba için. Open Subtitles دلاء الماء هذه لأبي
    kovaları boşaltıp, hayvanları temizlerdik. Üreyebilmeleri için onlara mastürbasyon yapardık. Open Subtitles تجفيف الجرادل ، تنظيف الحوافر استمنائهم للتكاثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more