"kovduk" - Translation from Turkish to Arabic

    • طردنا
        
    • طردناك
        
    • فصلناه
        
    • لقد طردناه
        
    Lanet olsun, CEO'muzu kovduk 50 milyon dolarla zar zor ayrıldı. Open Subtitles فلقد طردنا الرئيس التنفيذي للشركة بعد أن اختلس 50 مليون دولار
    Belalıları ülkemizden çoktan kovduk. Open Subtitles نحن فعلاً طردنا غير المتكييفين من بلادنا
    İki CEO kovduk, merkezimize bir kutuyu aldık ve onu bırakıp geri döndük. Open Subtitles لقد طردنا مديرين تنفذيين , وصوتنا للصندوق, بعدها صوتنا مجددا ً
    Seni kovduk. Open Subtitles نحنُ الذينَ طردناك
    Burada, fabrikada çalışıyordu, affedilmez beceriksizleriden ötürü onu kovduk. Open Subtitles كان يعمل هنا في المصنع، لكننا فصلناه لعدم كفائته
    İki yıl önce uyuşturucu ve alkol kullandığı için kovduk. Open Subtitles لقد طردناه منذ عامين بسبب تعاطي الكحول و المخدرات
    Ama sanırım yanlış kişileri kovduk ve bu durumu bir an önce düzeltmek istiyorum. Open Subtitles لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا.
    Bekle, Maria'yı kovduk. Çocuklarla kim ilgilenecek? Open Subtitles انتظر، لقد طردنا (ماريا) من سيراقب الأطفال ؟
    Üzgünüm memur bey. Ray'i, bugün şirket kaynaklarını kötüye kullanmaktan kovduk. Open Subtitles -آسفة أيُّها الضابط ، قد طردنا (راي) اليوم .
    Alicia ve Cary'i kovduk. Open Subtitles {\pos(192,220)} (طردنا (أليشيا) و (كاري
    Anna'yı kovduk. Open Subtitles لقد طردنا (آنا)
    - Sven'i kovduk. - Ne? Open Subtitles (طردنا(سفين - ماذا؟
    - Ertesi gün Luke'u kovduk. Open Subtitles طردنا (لوك) اليوم التالي
    Doğru, seni kovduk. Open Subtitles وصحيح أننا طردناك
    Seni Alicia yüzünden kovduk ve sen de emin ol bunu çabucak atlattın. Open Subtitles (طردناك بسب (أليشيا وبالتأكيد تجاوزت الأمر بسرعة
    Ofisinde bir fok balığını döverken yakaladığımız için işten kovduk. Open Subtitles لقد فصلناه عندما ضبطناه يضربُ فقمةً في مكتبه
    Hayır. Bir kaç hafta önce kovduk onu. Open Subtitles لا لقد طردناه قبل إسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more