Lanet olsun, CEO'muzu kovduk 50 milyon dolarla zar zor ayrıldı. | Open Subtitles | فلقد طردنا الرئيس التنفيذي للشركة بعد أن اختلس 50 مليون دولار |
Belalıları ülkemizden çoktan kovduk. | Open Subtitles | نحن فعلاً طردنا غير المتكييفين من بلادنا |
İki CEO kovduk, merkezimize bir kutuyu aldık ve onu bırakıp geri döndük. | Open Subtitles | لقد طردنا مديرين تنفذيين , وصوتنا للصندوق, بعدها صوتنا مجددا ً |
Seni kovduk. | Open Subtitles | نحنُ الذينَ طردناك |
Burada, fabrikada çalışıyordu, affedilmez beceriksizleriden ötürü onu kovduk. | Open Subtitles | كان يعمل هنا في المصنع، لكننا فصلناه لعدم كفائته |
İki yıl önce uyuşturucu ve alkol kullandığı için kovduk. | Open Subtitles | لقد طردناه منذ عامين بسبب تعاطي الكحول و المخدرات |
Ama sanırım yanlış kişileri kovduk ve bu durumu bir an önce düzeltmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا. |
Bekle, Maria'yı kovduk. Çocuklarla kim ilgilenecek? | Open Subtitles | انتظر، لقد طردنا (ماريا) من سيراقب الأطفال ؟ |
Üzgünüm memur bey. Ray'i, bugün şirket kaynaklarını kötüye kullanmaktan kovduk. | Open Subtitles | -آسفة أيُّها الضابط ، قد طردنا (راي) اليوم . |
Alicia ve Cary'i kovduk. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} (طردنا (أليشيا) و (كاري |
Anna'yı kovduk. | Open Subtitles | لقد طردنا (آنا) |
- Sven'i kovduk. - Ne? | Open Subtitles | (طردنا(سفين - ماذا؟ |
- Ertesi gün Luke'u kovduk. | Open Subtitles | طردنا (لوك) اليوم التالي |
Doğru, seni kovduk. | Open Subtitles | وصحيح أننا طردناك |
Seni Alicia yüzünden kovduk ve sen de emin ol bunu çabucak atlattın. | Open Subtitles | (طردناك بسب (أليشيا وبالتأكيد تجاوزت الأمر بسرعة |
Ofisinde bir fok balığını döverken yakaladığımız için işten kovduk. | Open Subtitles | لقد فصلناه عندما ضبطناه يضربُ فقمةً في مكتبه |
Hayır. Bir kaç hafta önce kovduk onu. | Open Subtitles | لا لقد طردناه قبل إسبوعين |