"koyacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيضع
        
    • ستضع
        
    • ستسترجع
        
    Kellemi kutuya koyacağını söyleyen adam sendin. - Değil mi? Open Subtitles أنت الشخص الذي قال أنه سيضع رأسي في صندوق، صحيح؟
    Amazon sitesine koyacağını söyledi. TED أنه سيضع هذا الفيديو على موقع أمازون, بعض المقاطع.
    Birinin ismini listeye koyacağını söylüyorum. Polistin, değil mi? Open Subtitles أقول أنّ شخصاً ما سيضع اسمكِ على القائمة لقد كنتِ شرطيّة، أليس كذلك؟
    Piyanoyu tekne-evine nasıl koyacağını sorabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أسألك كيف ستضع بيانو في منزلاً من القارب ؟ هل أنتِ من لجنة تقسيم المناطق ؟
    Hiç bir şey. Sadece Roy'u sandık içinde koyacağını sanmıştım. Open Subtitles لاشىء,لقد أعتقد أنك ستضع (روى) فى الصندوق الخلفى
    Ben de başka bir yol bulamazsam devletin kanuni bir şekilde toprağa el koyacağını söyledim. Open Subtitles وأنا أخبرتك أنه إذا لم أجد طريقاً آخر فالحكومة ستسترجع أرضها
    Ben de başka bir yol bulamazsam devletin kanuni bir şekilde toprağa el koyacağını söyledim. Open Subtitles وأنا أخبرتك أنه إذا لم أجد طريقاً آخر فالحكومة ستسترجع أرضها
    En önemlisi bunun beni bazı edebiyat çerçevelerine koyacağını düşünüyorum. Open Subtitles والأهم أني أظنه سيضع إسمي في بعض الدوائر الأدبية
    Annem Narcisse'in kendi menfaatlerini ailemizin önüne koyacağını söylemişti. Open Subtitles امي حذرتني بأن نارسيس سيضع مصالحه قبل هذه العائله لقد كانت مُحِقه
    Gel gör ki, Steve hemen parti çadırını nereye koyacağını düşünmeye koyuldu. Open Subtitles ولكن ستيف عاد ليفكر اين سيضع خيمة الحفل
    Hiç bir şey. Sadece Roy'u sandık içinde koyacağını sanmıştım. Open Subtitles لاشىء,لقد أعتقد أنك ستضع (روى) فى الصندوق الخلفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more