"koyda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخليج
        
    Babaları Russ ile birlikte yaşıyorlar. Adamın karavanı koyda. Doğrudur. Open Subtitles نعم أنهم يعيشون مع أبيهم روس مقطورته في الخليج الصغير
    Bir koyda çok güzel bir bölüm çekiyorsunuz. TED حيث تذهب وتصوّر سلسلة رائعة حقاً في الخليج.
    Evin arkasındaki koyda boğulmuştu. Open Subtitles لقد غَرقتْ في الخليج الصغيرِ وراء بيتَها.
    Bu yaratık bu koyda yaşıyor. Open Subtitles يعيش هذا المخلوق هنا في هذا الخليج الصغير.
    koyda sörf yapmayı hak etmelisiniz. Open Subtitles او أنت أمواج تريد الخليج الصغير، أنت يجب يكسبه.
    koyda sörf yapamadılar. Open Subtitles هم لا يستطيعون أن يركبوا الخليج الصغير حتى بدوني يقول لذا.
    Benim fikrim, Aurelia'nın o koyda olmadığı yönünde dayanağımsa, Sebastian'ın geminin orada olduğunu söylemesi. Open Subtitles أعني، يبدو لي أن الأوريليا لا يمكن أن تكون في الخليج الصغير. فقط لأن سيباستيان قال أنها هناك.
    Benim fikrim, Aurelia'nın o koyda olmadığı yönünde dayanağımsa, Sebastian'ın geminin orada olduğunu söylemesi. Open Subtitles أعني، يبدو لي أن الأوريليا لا يمكن أن تكون في الخليج الصغير. فقط لأن سيباستيان قال أنها هناك.
    Bugün dışarıda, şu koyda olmak isterdim. Open Subtitles اود ان اكون في الخارج على هذا الخليج, اليوم
    koyda bir kadırga bekliyor Serbest Şehirler için bağlı. Open Subtitles هناك سفينة تنتظر في الخليج متجهة إلى المدن الحرة
    - Ver şunu! koyda buluşmamız gerekiyordu. Open Subtitles إعطني هذه ، من المفترضِ لنا أن نتقابل في الخليج
    Bu arada, koyda ayak işlerini hallettiğin için teşekkürler. Open Subtitles وبالمناسبة، شكرًا على جهدك في تطهير الخليج.
    İster istemez fark etmiş bulundum. koyda ilaveten üç gemi daha demirlemiş. Open Subtitles ولم أستطع سوى ملاحظة السفن الـ3 الراسية في الخليج
    Şuradaki koyda efendim. Open Subtitles ـ أين رسوتم ـ هناك بالقرب من الخليج
    Onu bir fıçıya koydum. koyda onu denize attım. Open Subtitles وضعته في برميل وأغرقته في الخليج
    Onlar, köprünün yakınında koyda senin vücudunu bulacak. Open Subtitles سيقوموا بأيجاد جثتك فى الخليج قرب الجسر
    Anlaşılan Caleb bütün gün koyda yüzdü. Bu da bir şeydir. Open Subtitles حسنا، لذا كاليب كَان يسبح في الخليج
    koyda şenlik ateşi yakıyoruz. Open Subtitles إننا نقوم بإشعال نار في الخليج هناك
    Söylediğine göre koyda bir sucul kriptid görmüş. Open Subtitles قال أنهُ رأى مخلوق مائي ضخم على الخليج
    koyda sadece bir tane erkek balık buldular. Open Subtitles عثرا على ما يعدّ الذكر الوحيد في الخليج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more