"koymalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أضع
        
    • عليّ أن أضع
        
    • ان اضع
        
    • أن أضعه
        
    Problem şuydu. Formüle neyi koymalıyım? TED كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
    Ama yeni bir yer buluncaya kadar eşyalarımı depoya koymalıyım. Open Subtitles لكن حتى أجد مكان جديد يجب أن أضع كل أغراضي بالمخزن
    Hindiyi fırına koymalıyım. Open Subtitles سـ.. , سـ.. , يجب أن أضع الديك الرومي في الفرن.
    Siz ikiniz, değişin. Daha fazla mendil koymalıyım. Open Subtitles أنتما الإثنتان، قوما بالتّبديل، عليّ أن أضع مناديلًا كثيرة.
    Kendi ekibimin güvenliğini ilk sıraya koymalıyım. Open Subtitles عليّ أن أضع سلامة موظفي دولتي في المقام الآول
    Pekala, bu çiçekleri suya koymalıyım. Open Subtitles 59,098 الكون يستمع الي حسنا يجب ان اضع هذه الورود في ماء
    Onlarla arama mesafe koymalıyım. Open Subtitles يجب ان اضع مسافه بيني وبين هذا كله
    Bu yüzden güvenli bir yere koymalıyım. Teşekkür ederim. Open Subtitles لهذا ينبغي أن أضعه في مكان آمن ، شكراً لك
    - Her şeyi iki valize mi koymalıyım? Open Subtitles هل يجب أن أضع كل شيء في حقيبتين؟
    Çeneme buz koymalıyım, tamam mı? Open Subtitles مهلا يجب أن أضع الثلج على ضرسى
    Buraya daha fazla mı koymalıyım? Open Subtitles هل يجب أن أضع المزيد هُنا؟
    Geleneksel cazı koymalıyım, blues ve sonra ragtime cazı listenin en üstüne koymam lazım. Open Subtitles يجب أن أضع الـ"جاز" العادي ..."والـ"بلوز "ثم موسيقى الـ"راغتايم في قمة القائمة
    Hey! Bunu nereye koymalıyım? Open Subtitles أين يجب أن أضع هذه؟
    Yaranın üstüne bir şey koymalıyım. Open Subtitles يجب أن أضع بعض الضمادات عليه
    - Bir kaçını geri koymalıyım. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أضع بعضهم في الخلف.
    Bunu özgeçmişime koymalıyım. Open Subtitles يجب ان اضع ذلك في سيرتي الذاتية
    Bunu özgeçmişime koymalıyım. Open Subtitles يجب ان اضع ذلك في سيرتي الذاتية
    - Ellerimi nereye koymalıyım? Open Subtitles - اين يجب ان اضع يداي?
    Dondurmayı koymalıyım. Open Subtitles لقد أحضرت ايسكريم ويجب أن أضعه بعيدًا من هنا
    Nereye koymalıyım. Open Subtitles أين يفترض أن أضعه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more