"kozalardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشرانق
        
    • شرنقة
        
    • الشرنقة
        
    kozalardan çıkınca "ben", "ego" ve "öz" kavramları aklımdan çıkarıldı. Open Subtitles بمجرد خروجنا من الشرانق مفهوم الانا , والانانيه سوف يختفي
    Sizi o kozalardan çıkarmak için her şeyimi riske attım. Open Subtitles لقد خاطرت بكل شيء لإنقاذكم من تلك الشرانق
    - Obruk tarzı bir yere bastık. Dün de diğer herkes gibi o kozalardan çıktık. Open Subtitles وقعنا داخل ما يشبه بالوعة وخرجنا من تلك الشرانق البارحة
    Oğlum o kozalardan birinin içinde ve bana onu oradan nasıl çıkartabileceğimi söyleyeceksin. Open Subtitles إن ابني في شرنقة وستخبرني كيف أخرجه تحدث الآن
    kozalardan çıktık. Şimdi ne olacak? Open Subtitles لقد خرجنا من الشرنقة.
    kozalardan çıktık. Open Subtitles لقد خرجنا من الشرنقة.
    Çünkü o kozalardan çıkmış biri kurtarılmaya değer mi bilmiyorum. Open Subtitles لإنى لا أعرف إذا كان أى أحد خرج من تلك الشرانق يستحق الإنقاذ.
    O kozalardan çıktığından beri hemen hemen her şey bir kabus gibiydi. Open Subtitles كل شيء كان أشبه بكابوس منذ أن خرجت من تلك الشرانق
    Barbie kozalardan önceki adam oldu. Open Subtitles ،باربى) هو نفس الشخص الذي كان قبل الشرانق) أليس (جو) أيضاً كذلك؟ أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more